Изменить размер шрифта - +
Но юная принцесса узнала правду, только когда вернулась домой.

Когда девочка осознала, что ее мать осталась в когтях Урдалака, она рухнула как подкошенная и несколько недель ничего не ела.

За время своего путешествия она многому научилась, но этот последний урок, без сомнения, был самым жестоким. Она не послушалась отца и из-за этого потеряла мать. И Селения поклялась отныне всегда слушаться отца и Большую книгу, которую за несколько лет она выучила наизусть, словно от этих знаний зависели ее спасение и даже сама жизнь.

«Все, что не отбирает у меня жизнь, делает меня только сильнее», – было записано в Большой книге. Автором Большой книги был некий Арчибальд, благодетель, о котором она много слышала. Селения сохранила свою жизнь и ощутила, что стала гораздо сильнее. Ей исполнилось пятьсот лет, возраст, когда маленькие девочки по минипутским меркам становятся молоденькими девушками.

 

ГЛАВА 20

 

Артур жадно впитывает каждое слово Миро. Взволнованный крот, утирая лапкой непрошеную слезу, завершает свой рассказ. Мальчик завороженно смотрит на крота, словно кролик на удава. Только теперь он понимает, что обручился с Селенией, совсем не зная ее. Разумеется, их совместные приключения сблизили их, но он ничего не знал о ее прошлом.

– Спасибо за рассказ, Миро, – говорит он. – Теперь мне будет легче понять и минипутов, и Селению!

Артур потрясен: неужели за такой пустяк, как непослушание, детская шалость, можно заплатить столь дорогую цену – навсегда потерять мать? Мысль эта не дает ему покоя. Ведь он тоже не послушался отца! Он сбежал, поступил так, как захотел. По телу мальчика пробегает дрожь. Ему совсем не хочется, чтобы его приключение завершилось так же печально и чтобы его дорогая мамочка также бесследно исчезла. И Артур обещает себе вернуться домой как можно скорее. Он только скажет «привет» своей дорогой принцессе, убедится, что у нее все в порядке, и помчится в зал перехода, чтобы проникнуть в подзорную трубу прежде, чем появится первый луч солнца, как и велел ему вождь матассалаи.

– Который час? – спрашивает Артур. Миро смотрит на свои песочные часы.

– Солнце взойдет ровно через пять минут! – отвечает ему крот.

Артур вздыхает. Он очень надеется, что с принцессой ничего не случилось и она скоро вернется. Мысль о том, что после всех испытаний ему не удастся увидеть принцессу даже одним глазком, очень огорчает мальчика. Но, быть может, из его теперешнего положения следует извлечь полезный урок? Артур мучительно размышляет, а внутренний голос упорно шепчет ему, что, проникнув с таким трудом под землю, он не имеет права не повидать принцессу, пусть даже на секунду. Пытаясь спорить с внутренним голосом, Артур возражает: даже если эта секунда не настанет сегодня, он непременно дождется, когда светила вновь позволят ему совершить переход, и тогда он непременно отыщет принцессу.

А сегодня… что ж, сегодня близкие Селении сказали ему, что с ней все в порядке. «Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня», – нашептывает мальчику внутренний голос. Неужели, сам того не сознавая, Артур хочет навсегда остаться среди минипутов? А как же родители, дедушка и бабушка, пес Альфред? Нет, ему непременно надо вернуться с сегодняшним лучом! А потом он подумает, как пригласить к себе Селению. Действительно, почему бы ей не побывать у него в гостях?

Эта мысль так понравилась Артуру, что он невольно улыбается.

– Пошли, – вставая, обращается он к Миро. – Идем в зал перехода, иначе я могу опоздать.

Миро с удивлением смотрит на Артура: надо же, с их последней встречи прошло не слишком много времени, а как мальчик повзрослел!

– Вот это по-настоящему мудро, Артур, – отвечает ему крот, удовлетворенно улыбаясь уголками рта.

Друзья встают и идут к залу перемещений.

Быстрый переход