Этот запах не был приятным. Он казался невыносимым.
Ару обернулась и увидела самую красивую женщину на свете, которая сидела на троне с надписью «Урваши».
На ней красовались чёрные легинсы и сальвар камиз, который выглядел бы как самый обыкновенный белый хлопковый наряд, если бы не был соткан из сверкающего лунного света. Её лодыжки опоясывали яркие бангрюйские танцевальные колокольчики.
Она была высокая, темнокожая, а волосы носила заплетёнными набок в толстую косу, поэтому выглядела так, будто только что вернулась с репетиции по танцам. Возможно, так оно и было, учитывая, что она являлась главной танцовщицей на небесах.
– И вот это ты притащил сюда, чтобы спасти нас? С таким же успехом я сама могу поджечь себя и избавить бога разрушения от беспокойства.
Ару не сразу сообразила, что Урваши разговаривает не с ней и Мини. Она обращалась к Буу.
Слева от небесной танцовщицы послышался глубокий, могущественный смех.
– Ты всё ещё продолжаешь сердиться на него, да? Прошел уже миллион лет, с тех пор как он испортил твой наряд.
В тот же миг на троне материализовался обезьяний полубог Хануман. На нем были серебряный блейзер и рубашка, украшенная листьями деревьев. Сзади с трона свисал хвост, а в одном ухе висело украшение, напоминающее маленькую корону.
– Это был не просто наряд, ты, огромная макака, – огрызнулась Урваши. – Его сделали из пропущенных ударов сердец всех людей, которые когда-либо смотрели на меня. Я шила его несколько веков, и Субала знал это!
– Он – птица, что ты от него хочешь? – спросил Хануман.
– Нет, не птица! – закричал Буу. – Тебе это известно!
Ару так увлечённо следила за их спором, что не заметила, как Мини дёрнула её за рукав. Она показывала на блеклый трон с сохранившимися буквами «у-а-л-а».
Теперь Ару догадалась, каких букв там не хватает: «С» и «б» – Субала. Значит, Буу являлся одним из стражей. Но он отличался от остальных: не сиял и не казался могущественным. Да и трон его был выдвинут из общего круга. Что же случилось?
– Вы знаете, почему я здесь, – сказал Буу стражам. – Это избранные герои нашего времени.
Урваши наморщила нос.
– Отлично, теперь из наставников и помощников воинов-спасителей мы превратились в нянек? Спасибо, но это без меня.
Ару вспыхнула.
– Мы не дети!
– Хм… вообще-то, мы всё же дети, – возразила Мини.
– Мы подростки.
– Это то же самое, просто другое название.
– Да, но звучит лучше, – пробормотала Ару.
– Как бы вы себя ни называли, для меня очевидно только одно, – произнесла Урваши. – Вы… не… стоите… моего… времени, – она стукнула по подлокотнику трона, а потом перевела взгляд тёмных глаз на Буу. – Скажи честно, как ты мог привести сюда двух малолетних смертных?
– Обычным маршрутом, – фыркнул Буу. – И они не малолетние смертные. У них души Пандавов. Я в этом нисколько не сомневаюсь.
– Если они действительно Пандавы, тогда мне нравится эта ирония судьбы, что именно тебе выпало помогать им. – Смех Урваши напоминал звон танцевальных колокольчиков. – Но я тебе не верю. Души братьев не просыпались со времён войны Махабхарата. Почему они вдруг пробудились именно сейчас?
Ару почувствовала покалывание по всему телу – такое с ней случалось, когда она была в ярости.
– Потому что Спящий проснулся, – встряла она в разговор. – И нам нужна помощь, ибо мы хотим спасти наши семьи. |