Изменить размер шрифта - +
Следует уточнить, в результате каких причин произошла смерть — был ли то несчастный случай или произошло убийство.

На большой, уже изрядно вытоптанной поляне стоял вертолет, длинные гибкие лопасти его были понуро склонены. Вертолет, воспользовавшись передышкой, набирался сил для очередного перелета. Активными оставались только второй пилот и механик, они расспрашивали, где здесь можно половить хариуса. Люди, оказавшиеся в этом районе впервые, только пожимали плечами, отмечая, что место это какое-то гниловатое и порядочная рыба вряд ли предпочитает здесь задерживаться. Выяснив, что работа продлится как минимум еще часа три, пилоты направились в сторону неширокой реки, протекавшей за распадком.

Четверо эмчеэсовцев, размотав шланг, обильно поливали наледь водой из близлежащего болотца. Однако свою добычу наледь отпускала неохотно, яростно дышала во все стороны невероятным холодом, застуживая вокруг и без того скудную растительность, а заодно и людей, находившихся поблизости.

Кроме спасателей и милиционеров (один с лейтенантскими погонами, а другой эксперт), врача и двух санитаров с унылыми физиономиями, в группе находилась еще одна пара — мужчина преклонных лет, с худощавым лицом, и молодая женщина лет двадцати пяти весьма миловидной наружности.

Даже на первый взгляд мужчина выглядел закоренелым аскетом. Невероятно худой, слегка сутулый, с жесткими строгими чертами лица. Кожа у него была слегка желтоватая, собранная на шее в мелкие дряблые складки, что свидетельствовало о неумолимо надвигающейся старости. У него были заметно выступающие скулы — создавалось впечатление, что божественный ваятель из-за скудости материала натянул кожу на голый череп, явно переусердствовав, и там, где выпирали желваки, она грозила разойтись неприглядными лоскутами.

Девушка в сравнении со стариком выглядела особенно молодо. Эдакий отросток, пробивающийся из корневищ могучего, но подточенного временем дуба.

Скорым шагом она пересекла поляну и подошла к скучающему подполковнику, облокотившемуся о ствол дерева.

— Вы не могли бы сказать своим людям, чтобы они работали поаккуратнее?

— Вас как зовут?

— Ангелина, — несколько растерянно ответила девушка.

— Вот что, Ангелина, вы просили разморозить его, вот мы и размораживаем, — невесело ответил он. — Еще минут десять — и можете складывать его в мешок.

Подошел старик и сдержанно заметил:

— Нам не нужно размораживать труп целиком, его ткани могут разрушиться. Слой льда вокруг него нужно сделать просто потоньше, чтобы можно было перенести в вертолет. А в лабораторных условиях мы его разморозим полностью.

Голос у него оказался зычным и необыкновенно густым. Кто бы мог подумать, что в таком тщедушном теле может прятаться такая мощь. Все невольно посмотрели на старика.

Отбросив окурок, подполковник устало вздохнул.

— Меня вообще сюда напрасно выдернули, — раздраженно сказал он. Голос его звучал негромко, но в интонациях чувствовалось беспокойство. — Я должен живых людей спасать, а тут… покойник! Развели бы костерок да растопили бы эту глыбу.

— Неужели вы ничего не понимаете? — с каким-то отчаянием сказала Ангелина.

— А что я, собственно, должен понимать? — с некоторым вызовом спросил подполковник.

— Ведь такие наледи не образуются за один год. Следовательно, этому человеку может быть двести, а то и триста лет!

— Вот тебе здрасте! — взмахнул руками подполковник. — Ко мне тут заявились в штаб, сказали, что погиб какой-то турист, а это, оказывается, вовсе и не турист, а какой-то наш прародитель. Голову вы мне просто морочите, Ангелина! Вот сейчас сделаем свое дело, запакуем вашего покойника, — показал он на полиэтиленовый пакет, лежавший на траве, — и в центр! А там разбирайтесь, как хотите.

Быстрый переход