– Значит, снова живем на пирожках с печенкой, а спать возвращаемся на корабль?
– Правильно понимаешь. И ночевать лучше одним, а то угощения для гостей стоят очень дорого. Улавливаешь?
– Улавливаю, командир. Надеюсь, что на этот раз мы урвем самый лучший заказ в этом порту.
Капитан Джин с помощником допили пиво и, пережевывая дармовые соленые орешки, поднялись со своих мест.
– Эй, ребята, сдается мне, что вы только промочили горло – и тут же снова в пекло… – Дорогу загородил невысокого роста улыбающийся
человек. – Только я вас нашел, чтобы переговорить, а вы уже уходите…
– Нам пора идти на биржу, мистер… – пояснил Джереми. – Дела не ждут.
– Меня зовут Алонсо Буин, я представитель фармацевтической компании «Ветаско», а вы, если не ошибаюсь, и есть Джин и Гакет, команда «Макун–
Осселя». Если не возражаете, я вас угощу и вкратце изложу содержание моего предложения.
– Пожалуйста, мистер Буин. Мы вас выслушаем, только уж очень здесь тесно. Давайте найдем другое место.
– О, нет ничего проще… – Буин жестом подозвал второго бармена. – Франко, организуй нам столик и сервируй как положено – ну, ты знаешь…
Франко выгнулся в поклоне, зажимая в руке банковский жетон достоинством в 0,5 кредита. Все так же кланяясь, он попятился и, развернувшись,
понесся между столиков к просторной нише в глубине зала. Там он ухватился за огромную кадку с пушистым комнатным деревом, выволок ее и
задвинул в угол зала. После этого исчез на минуту в подсобном помещении и возвратился со столиком; вслед за ним шел рабочий кухни, катя
сервировочную тележку, уставленную угощениями. И все это произошло за то время, что Буин вел Джина и Гакета через весь зал к нише.
Представитель «Ветаско» не начинал разговора, пока все не пропустили по стаканчику светлого ячменного пива и не угостились чипсами из
золотистых креветок.
– Мне необходимо срочно доставить груз на Ренату. Из-за пожара на главном сырьевом складе мы остались без одного из основных компонентов.
Под угрозой срыва крупный заказ на поставку лекарств. Вот почему я решил обратиться к вам.
– Но здесь полно грузовиков, мистер Буин. Некоторые из них готовы на любую работу, – сказал Джереми.
– К сожалению, мистер Джин, я не могу воспользоваться услугами этих экипажей. Все они приписаны к портам секторов А и В. Я уже не говорю о
судах Республики. Людям с такой репутацией я не доверил бы и доставку мороженой рыбы, не говоря уже о дорогостоящем сырье. К тому же я
сомневаюсь в профессионализме их пилотов. А вы, как я понимаю, побывали во всех уголках Сообщества.
– Не то чтобы везде, но уж поколесили, это точно. А какое у вас количество груза? – поинтересовался Джереми.
– Груз небольшой – четыре тонны.
– Наш корабль берет двенадцать, и нестись на край света с пустыми трюмами нам невыгодно, – вставил Гакет.
– Вполне разумно, и поэтому я оплачу вам доставку двенадцати тонн, а не четырех.
– Очень заманчивое предложение, но мне все же кажется немного странным, мистер Буин, что вы обратились именно к нам. Мы только-только
выбрались из кабины, – заметил Джереми.
– Осторожность в наше время совсем не лишнее качество для капитана корабля, мистер Джин, но вы можете проверить списки регистрации
прибывающих в порт судов и убедитесь, что ваш корабль единственный, прибывший из Центрального Сообщества. |