— Это комплимент. Должен заметить, я предпочитаю ваши рекламные ролики роликам Брук Шилдс.
Сэмми поняла, что он имеет в виду телевизионную кампанию, которую Джек Сторм, заплатив миллионы долларов, развернул в прошлом году для рекламы джинсов «Сэм Ларедо». Сейчас их производство запросто может превратиться в самое убыточное предприятие. И все-таки Алан де Бо здесь, в Париже, помнил эти клипы.
Сэмми потихоньку высвободила пальцы из его руки.
— Их больше не показывают. Конец рекламе.
Она догадывалась, что ее свита на лестнице внимательно прислушивается к беседе, понимая или не понимая, о чем они говорят. Сэмми повернулась и наткнулась на стоящую позади Софи.
— Персонал показывает мне Дом моды, но мы еще не осмотрели склад в мансарде.
Что еще она могла сказать? Сэмми показалось, что под его взглядом у нее язык прилипает к небу.
— Мы не смогли попасть наверх, потому что… потому что ключи потеряны.
— Да, здесь слишком многое утеряно, — мрачно согласился он. Взгляд Алана скользнул по лестнице. — Вам, американке, небезынтересно будет познакомиться с таким старым парижским домом. Этот — один из последних в своем роде. У моей бабушки были туалеты, сшитые мадам Лувель. Потом здесь одевалась моя мать — когда домом владела племянница, мадемуазель Клод.
Сэмми решила сойти с последней ступеньки, и он подал ей руку.
— Могу я составить вам компанию? Я частенько здесь бываю. Может, окажусь вам полезен, а может, смогу ответить на кое-какие вопросы.
Сэмми удивленно посмотрела на Алана. Все очаровывало ее: то, как он говорил, то, как он смотрел, то, как он учтиво с ней обращался. Как можно отказаться от его предложения?
Они вошли в двери большого зала. Остальные потянулись за ними.
— Вам рассказали, — продолжал говорить молодой человек, — что район рю де ла Пэ и Вандомской площади — место, где зародилась высокая мода? Около века назад один англичанин, Ворс, начал шить здесь наимоднейшие наряды. Кажется, на рю де ла Пэ до сих пор стоит дом, где размещался «Мэзон Ворс». — Он взял ее под руку, и Сэмми смутилась от этого не меньше, чем от его галантного поцелуя. — Недалеко, за углом, есть еще один старинный дом моды — Дом Пату. Ну и, конечно, Дом мадам Гре тоже находится на рю де ла Пэ. Весь этот старый район хранит память о прошлом. Париж меняется. Взять хотя бы этого жуткого монстра из стекла и алюминия — Форум Центрального рынка. Говорят, это новый центр моды в соответствии с последними мерками международного стандарта. — Он смущенно улыбнулся. — Многие в Париже считают, что Центральный рынок — воплощение безвкусицы и вообще кощунство. Как только речь заходит о чем-то современном, передовом, парижане начинают разводить дебаты по поводу хорошего вкуса.
Софи тронула Сэмми за локоть.
— Это главный зал, — сказала она безразлично. — Хотите, я продолжаю?
Алан де Бо повернулся к манекенщице. Хотя его и прервали, выражение лица его осталось дружелюбным, золотистые глаза скользнули по растрепанным рыжим волосам, не слишком приличному кимоно, следам туши на бледных щеках — свидетельству недавней истерики. Едва слышно, почти не раскрывая рта, он что-то прошептал девушке по-французски.
Поначалу показалось, что Софи его не расслышала. Потом каким-то замедленным движением она прижала руки к губам и опустила голову, с удивлением оглядывая себя.
Алан де Бо вновь сказал что-то по-французски тем же тихим приятным голосом, и манекенщица, подняв на него расширившиеся вдруг глаза, вздрогнула словно от удара. Таким же замедленным движением она протянула руку со связкой ключей. Алан де Бо взял их, и Софи, повернувшись на каблучках, выбежала из комнаты. |