Изменить размер шрифта - +
— У меня были мечты, Кристин, а ты разрушила их.

— Какое чувство сильнее, Митч, любовь или ревность?

— В данном случае, я бы сказал — ревность. И я не горжусь этим. Может, ты уберешь с моих плеч свои прелестные длинные пальчики?

— Не уберу. Призови на помощь свой здравый смысл. Ты упрям, как осел, и всегда был таким. Однако нам необходимо поговорить, Митч.

— Мы не можем. Я же не полный идиот. Ты и Сэвидж — любовники. И если бы я внезапно не появился, сейчас вы бы уже лежали в постели.

— Ну так… делай то, что ты делаешь лучше всех! Она стучала ему в грудь кулаком. — Ломай, уничтожай, разрушай наши жизни! Ты обыкновенный параноик. У нас с Беном случился роман… и то только потому, что он похож на тебя…

— Извращение, ты не находишь? — Он поймал ее запястье.

— Возможно. Но я представляла, что он — это ты.

Мы разошлись. У нас не получилось ни большой любви, ни понимания. Я всегда хотела вернуться домой.

— Забудь! — угрожающе произнес Митч. — Я видел, как Сэвидж смотрел на тебя. Я видел, как он целовал тебя. Тот поцелуй не назовешь дружеским.

— Кого это волнует? У Бена всегда была склонность желать ту женщину, которую он не в силах получить.

— Проклятье, не надо мне ничего объяснять! Ты собиралась отдаться ему, и мы оба об этом знаем.

— Только поцеловать…

Вдруг она заплакала, и его гнев мгновенно обернулся удивлением и тревогой. Крис никогда не плакала раньше — даже когда разбивала в кровь руки и ноги.

— Крис? — неуверенно позвал он.

— Заткнись. С меня довольно, Митч Клейдон. Она отвернулась, когда соленые тонкие струйки превратились в настоящие потоки. — Ты не веришь мне. К несчастью, Бен оказался здесь. Иногда его трудно остановить, но он безвреден. Я говорю тебе о своей любви, но моих слов тебе недостаточно. Ты продолжаешь снова и снова изводить меня. Я не знала, что ты так жесток.

— Мне пришлось стать таким. — Он сам удивился глубине своей враждебности. Почему его отношение к Кристин всегда менялось таким немыслимым образом?

Кристин зацепилась каблуком за подол своего красивого платья.

— Черт, черт, черт! — Девушка пыталась освободиться, длинные серьги яростно позвякивали около ее разгоряченных скул.

— Крис… позволь мне.

— Уходи! — выкрикнула она. — Уезжай обратно в Марджимбу к своей маленькой стерве Аманде!

— Извини, я не могу. — Он положил руку на ее обнаженное атласное плечо, но она рванулась в сторону, пряча от него залитое слезами лицо.

Было в ней что-то такое, чего он не мог сам себе объяснить. Митч легко поборол ее сопротивление.

— Ну, ну, тихо, тихо!

— Катись к черту!

— Я и так уже там. — Он прижал ее бьющееся тело к себе.

И тут же его охватило животное желание. Сознание, что она дрожит в его руках, возбуждало и влекло, и он понял, что не способен скрыть своего влечения к ней. Она посмотрела на него с вызовом.

— Давай, излей свой гнев, я разрешаю тебе.

— Что разрешаешь? — Митч передвинул руку вверх к стройной шее. Он слегка сжал пальцы.

— Сделай то, что ты хочешь.

— Думаю, сначала я сорву с тебя платье.

Она не ответила, дышала прерывисто и взволнованно. Он видел, как поднимается и опадает под тонкой материей ее грудь.

— Клянусь тебе, Митч…

— Продолжай. — Ее красота слепила его. Густые темные волосы пышной завесой обрамляли матовое лицо. Он наклонил голову, и его губы жадно прижались к ее рту. Наслаждение оказалось таким невероятным, что у него подкосились ноги.

Вот она, бездна! Но у него еще был выбор — он мог отступиться, уйти.

Быстрый переход