Через месяц, решила про себя миссис Сент-Ив, она обязательно привезет сюда Эдди и Клео.
Тут мальчик пошевелился и уселся, а затем потер глаза и огляделся по сторонам, явственно не понимая, где находится и как сюда попал. Эдди нахмурился, а потом уставился на миссис Мэриголд, которая проговорила:
— Привет, малыш. Надеюсь, ты хорошо поспал.
Мальчик промолчал, озадаченно озираясь.
— Что нужно ответить миссис Мэриголд? — укорила его Элис.
— Это тот же экипаж, — вновь нахмурившись, сообщил малыш.
— Какой тот же, Эдди? — удивилась его мать, и в этот момент владелица упомянутого транспортного средства дважды стукнула в потолок — очевидно, подавая какой-то сигнал вознице. За окошком проплыл перекресток и указатели, предвещающие пересечение с дорогами на Танбридж, Грейвзенд, Гринвич, Кентербери и Мейдстон. Кучер подхлестнул лошадей, и коляска ускорилась, направляясь теперь в горку, согласно дорожному указателю, по Уотлинг-стрит.
— Кажется, мы проехали наш поворот, — встревожилась Элис. В этот момент Эдди потянул ее за руку.
— Да нет же, вовсе нет, — невозмутимо отозвалась миссис Мэриголд.
— Но я определенно заметила указатель. Мы на Гринвичской дороге, по направлению в Лондон.
— Это лишь временно, мэм, не беспокойтесь.
— Что такое, Эдди? — спросила миссис Сент-Ив.
— Меня возили в этой карете, — прошептал малыш.
— Кто тебя возил, милый? Ты хочешь сказать, мы тебя сейчас везем?
Эдди покачал головой и покосился на миссис Мэриголд.
— Доктор. Так его звали.
— Я поняла, дорогой, — ответила Элис, внезапно упав духом. Ей со всей отчетливостью стало ясно, в какое положение они попали. Мать натянуто улыбнулась миссис Мэриголд, или как там ее звали по-настоящему, чтобы та ничего не заподозрила, а потом взглянула на дверной замок, который оказался отнюдь не простым. На манипуляции новой знакомой Элис, к сожалению, внимания не обратила, однако замок определенно был снабжен тайным механизмом.
Эдди вцепился матери в руку, и миссис Сент-Ив подняла взгляд, удерживая на лице улыбку. Однако миссис Мэриголд извлекла из сумочки небольшой, но достаточно грозный на вид пистолет и с невозмутимым лицом положила оружие себе на колени, направив его в сторону малыша. Экипаж бодро катил с горки в чистое поле, и дорога на Мейдстон и Айлсфорд исчезала позади.
* * *
Билла Кракена в Клифф-Виллидже они отыскали довольно быстро, поскольку в деревушке каждый знал, что на болотах подстрелили какого-то человека и сейчас тот лежит при смерти в амбулатории. Пуля угодила весьма опасно, рядом с легким и артерией — чудо вообще, что Кракену удалось столько пройти по туннелям, не умерев от потери крови. К счастью, врач пулю извлек, и теперь она лежит на металлическом подносе возле койки, на которой спит раненый. Пока ему больше ничем помочь нельзя, только ждать, а уж что-что, а ждать, заверила Матушка Ласвелл Сент-Ива, она умеет. Если понадобится, готова ждать хоть целую вечность.
Дойл, Джек, Финн и Табби побежали на лондонский поезд. Теперь, когда Эдди больше не угрожала опасность, и предприятие Лэнгдона можно было считать завершенным. Его же самого настолько переполняла радость от новости, что Элис уже увезла Эдди в Айлсфорд, что мысль о возвращении в Лондон представлялась ему совершенно непостижимой.
— Они отбыли уже давно, — рассказывала Матушка Ласвелл, — наверняка уже Медуэй проехали. Вам, профессор, лучше отправиться с Хасбро за ними. Как только Биллу позволят путешествовать, мы тоже вернемся домой.
Сент-Ив кивнул, в который уж раз задумавшись о собственном долге — перед Элис, Эдди и Клео с одной стороны, и перед короной — с другой. |