Книги Проза Валентин Рыбин Азиаты страница 193

Изменить размер шрифта - +

— Молодец! — обрадовался Арслан. — Все мужчины Берекова рода отличаются самостоятельностью… Давай я тебя обниму, а потом поговорим…

Арслан не успел и сапоги снять у порога, а кибитку заполнило всё семейство Берек-хана. Прибежали Наргуль с сыном, мать, сам Берек-хан. Сели к дастархану. Арслан раздал всем подарки, часы показал и бутылку вина достал из хурджуна, подал отцу. Берек-хан на правах старшего раскупорил её, налил в чашки, сказал торжественно:

— Береки — люди, не пьющие… Но сегодня в нашей юрте двойной праздник: сын мой от царицы вернулся да ещё с собой второго внука привёз…

 

 

ВМЕСТО ЭПИЛОГА

 

Несколько лет шли непрерывно сражения персидских войск Надир-шаха с повстанцами Дагестана, и с каждым очередным сражением блекло имя легендарного солнца царей. Горные ущелья и пропасти сотнями и тысячами заглатывали персидских воинов, а бурные реки перемалывали их кости. Надир-шах, сидя в Дербенте, посылал на непокорных дагестанцев, шемахинцев, шекинцев, на восставших грузин и армян всё новые и новые полки, но тут и там терпел поражения. Злоба и спесь властвовали Надир-шахом, и, ослеплённый яростью, он расправлялся со своими приближёнными. Массовые казни сановников не насытили шаха. И далее не было дня, чтобы шах не насладился казнью. Жестокость его заставляла покорно и подобострастно склонить головы царедворцев, но и со склонёнными головами они не переставали мыслить и возмущаться. Росло негодование сторонников изувеченного Реза-Кули-мирзы, поклявшихся отомстить Надиру за его зверства над собственным сыном. Всюду вызывали смуту сказанные кем-то слова: «Мудрость и спесь не могут ужиться в одной голове. Мудрость шаха уступила спеси, а спесь сеет только смерть и разрушение!» Теряя веру в своих сипахсаларов и сановников, теряя войска, Надир-шах приказал покинуть Кавказ. Измотанная и голодная армия двинулась на юг и остановилась в Муганской стопи. Но и тут, в Шекинском ханстве, мгновенно вспыхнуло восстание, поднятое местным предводителем Хаджи-Челеби, засевшим с отрядом в крепости возле города Нухи. Много раз посылал Надир-шах войска на штурм этой крепости, но не сломал её ворот и не разрушил стен. Пришлось отступить ему с крупными потерями. Авторитет «повелителя Вселенной и оси земли» основательно пал. Остатки персидской армии двинулись в центральные останы Персидской державы. Но теперь не победными возгласами встречало население шаха: задолго до приближения персидских войск покидало свои дома и уходило прочь — подальше от «Хранённого зверя», каким представлялся Надир-шах. Войска вступали в сёла, и всюду видели безлюдные дома и опустошённые поля. Люди, собираясь в горах и лесах, призывали к свержению шаха-деспота и возведению на персидский трон нового правителя. Надир-шах душил мелкие отряды восставших, и тем самым не заметив, как вступил в воину с собственным народом. Летописец, бывший с Надир-шахом в его походах, оставил для потомков жестокую запись: «Направляясь из одной местности в другую, он повсюду убивал виновных и невиновных, знатных и бедных, везде сооружал пирамиды из человеческих голов; не было ни одной деревни, жители которой не испытывала бы на себе гнева Надир-шаха». Давно он уже уничтожил бывших своих полководцев и оттолкнул беспомощных в военном деле среднего и младшего сыновой. Оказывал доверие лишь племяннику Али-хану. Его с войсками отправил он в Снетан па подавление вспыхнувшего там мятежа. Шах ожидал победы и только победы, однако прилетела весть, что племянник перешёл на сторону восставших. Отчаянию шаха не было предела. Мечась в своём шатре, словно загнанный зверь. Надир-шах негодовал: «Предатели! Все предатели! Предал меня старшин сын, предал шурин, а теперь и племянник, сын родного брата предал! На кого я могу положиться?! Ни на кого!» И снова в порыве бешенства, он казнил неугодных ему придворных.

Быстрый переход