Чарльз Вильямс. B аду все спокойно
  
1 
  
В первый же день моей службы у Харшоу босс вызвал меня к себе в кабинет и поручил пригнать машину с окраины города. 
— Эта история надоела мне до чертиков, — сказал он. — Мисс Гарнет будет вас сопровождать туда, а обратно приедете на двух машинах. 
Я работал у Харшоу на комиссионных началах, получал проценты с продажи машин, и данное поручение было мне совсем ни к чему. Я только собрался заявить ему об этом, как в кабинет вошла девушка, и я сразу же изменил свое решение. 
Он представил нас: 
— Мисс Гарнет… А это Мэдокс, наш новый продавец. 
— Очень приятно, — сказал я. 
На ней было платье из легкой шерсти. Руки округлые, слегка загорелые. И вообще она напоминала чайную розу на длинном стебле. 
Она улыбнулась мне, но, когда узнала, что ей придется ехать со мной за машиной, немного поморщилась. 
— Неужели это так срочно? — спросила она. — Ведь это, видимо, можно оформить и задним числом. Я считаю, что мне лучше самой отправиться к мистеру Суттону. 
— Нет, Глория, это нерациональная трата времени. Поезжайте прямо сейчас. 
В парке стоял «Шевроле-40». Я сел за руль. 
— Вам придется показывать мне дорогу. 
— Поезжайте через весь город и выезжайте на Южное шоссе. 
Коммерческий квартал города ограничивался лишь одной улицей. В конце ее находилась ткацкая фабрика. Было еще только девять часов утра, но весь городок сверкал на солнце. 
Так как моя спутница молчала, я взглянул на нее. Она мрачно смотрела на дорогу. Ветер развевал ее волосы цвета меди. 
— Сигарету? — предложил я. 
— Спасибо, — ответила она и взяла сигарету. 
Она пыталась казаться равнодушной, но я видел: что-то ее угнетало. 
— Что это за история с машиной? — спросил я. — Ведь наш хозяин занимается только продажей или прокатом. 
— Да, в основном он занимается прокатом. Но иногда и перепродает подержанные машины. 
— А вы работаете в конторе? 
— В основном — да. 
— Понятно. 
После небольшой паузы она спросила: 
— А откуда вы приехали к нам, мистер Мэдокс? 
— Из Нового Орлеана. 
— Неплохой город. 
По шоссе мы проехали около пятнадцати миль. Поскольку я лишь вчера прибыл в город с этой стороны, я знал, что скоро будет мост через реку. Но, не доезжая до моста, мисс Гарнет попросила меня свернуть на проселочную дорогу, извивавшуюся в густом сосновом лесу. Вскоре мы поднялись на возвышенность, где стояли две заброшенные фермы. Миновав их, мы повернули на восток и спустились к реке. Переехав через деревянный мостик, я остановил машину, чтобы полюбоваться окружающим нас пейзажем. 
— Почему вы остановились? — спросила мисс Гарнет. 
— Хочу полюбоваться пейзажем. 
— Да, здесь действительно красиво. 
Я снова нажал на газ. 
— А кто такой этот Суттон? — поинтересовался я. — Отшельник какой-нибудь? 
— Сторож при буровой скважине. 
— Вот как? Что же, они боятся, как бы у них не украли дырку в земле? 
— Наверное, для порядка. Работы там приостановлены из-за юридических трудностей, но Суттон остался на месте. 
— Почему же он не платит за прокат машины, если у него есть работа? 
— Откуда мне знать! Он живет в этой местности всего около года, а к нам в город приезжает редко. 
Хотя в этих вопросах и ответах не было ничего странного, она казалась очень обеспокоенной.                                                                      |