Ты останешься свеженькой и бодренькой, словно только что проснулась, и так будет даже тогда, когда тебе придется выполнять самую изнурительную работу.
– Так… значит, именно поэтому ты так одета? – выдохнула Пегги.
– Конечно, – подтвердила бабушка Кэти, – я встала очень рано и пришла сюда пешком. Шуба «проглотила» мою усталость. Кстати, по этой причине она и теряет шерсть. Если волшебная шуба начинает изнашиваться, ее шерсть редеет. Когда же последний клок улетит, остается только выбросить ее. Она уже ни на что не пригодна. Всего лишь старая шкура, абсолютно лысая… и не слишком красивая.
Пегги надела шубу с некоторым отвращением. От нее исходил странный запах. Слишком длинные рукава прикрывали ладони, однако едва Пегги напялила на себя эту странную одежду, тут же почувствовала, как вся ее усталость улетучилась в мгновение ока.
«Работает!» – подумала она.
– Конечно, – сказала старушка, будто прочитав ее мысли. – В Шака-Кандареке все носят шубы, поглощающие усталость, благодаря этой одежде можно выполнять тяжелые работы, не прибегая ни к чьей помощи. Некоторые из моих заказчиков таким образом построили себе дома в течение одного дня. Ты увидишь. Как только мы начнем двигаться, ты будешь идти все быстрее и быстрее, сама того не замечая, и не ощутишь никакой усталости. Несмотря на свой тяжелый чемодан и собаку, которую понесешь под мышкой, ты побежишь быстрее чемпионки.
«Спроси у нее, откуда взялись эти шкуры? – пробурчал голубой пес. – Надеюсь, они не собачьего происхождения!»
– Твой братишка – телепат, – прокудахтала бабушка Кэти. – Я тоже. И слышу все, что он тебе говорит.
– Он мне не брат, – повторила Пегги, – это моя собака.
– Одно другому не мешает, – многозначительно заявила старушка.
«Она сумасшедшая», – вздохнул пес.
– Я слышала! – просвистела бабушка, с виду как будто не обидевшись.
Повернувшись лицом к равнине, она добавила:
– Отсюда начинается край гроз, поэтому люди никогда не выходят здесь из поезда. Они боятся, что их поразит небесный огонь. Если на тебе есть хотя бы крошечная частичка металла, ты становишься мишенью для молний. В Шака-Кандареке мы не используем ничего железного. Наши монеты – деревянные, кастрюли – каменные, застежки на ремнях – из рога. Тебе надо поскорее избавиться от всех металлических вещичек, внученька.
– Даже от моих часов?
– Да, я дам тебе другие, механизм которых – деревянный. Мои часы не очень хорошо ходят, но это неважно, в любом случае, никого не волнует, который час в Шака-Кандареке.
Пегги и не подумала удивляться. К тому же странная старушка начала ей нравиться.
Не мешкая, бабушка Кэти устремилась на пустынную дорогу, извивавшуюся меж холмов. Пегги едва успела схватить свой чемодан и собаку и бросилась вдогонку, потому что старушка мчалась как ветер.
Все началось три недели назад, накануне летних каникул, когда ее мать вдруг объявила за завтраком:
– Пегги, мы с отцом решили, что тебе надо поехать на каникулы к твоей бабушке по материнской линии. К бабуле Кэти, моей матери… ты ее не знаешь. Она… она забавная старушка, но ты наверняка с ней поладишь.
Матушка бормотала так минуты три. По мере того как она все больше запутывалась в своих объяснениях, щеки ее краснели.
Позже Джулия, старшая сестра Пегги Сью, подытожила смысл родительского решения в самой строгой форме:
– Ты должна смириться. Родители боятся за тебя. Они понимают, что с тобой происходит что-то странное. |