И ты воображаешь, что этот долг заплачу я?
Соланж. Не воображаю, а уверена. Я тебя всегда считала джентльменом, у меня нет основания в этом сомневаться. Ты понимаешь сам, что я не могу просить об этом Левазена. Я исчерпала свой бюджет у него за три месяца вперед.
Арно. Ты шутишь, моя дорогая! Сейчас не может быть и речи, чтобы я мог предоставить тебе эту сумму.
Соланж. Что значит «сейчас»? Ведь ты же заработал полмиллиарда.
Арно. Во-первых, я еще не заработал ни гроша, а только получил пока что заказ. И еще неизвестно, как я смогу с этим заказом развязаться. Впрочем, минуту тому назад я слыхал, что тебя мои финансовые дела не интересуют и что тебе совершенно безразлично, кто сгребет эти полмиллиарда – я или Левазен.
Соланж. Ты понимаешь мои слова уж очень буквально.
Арно. Короче говоря, уплата твоего долга целиком зависит от того, останется ли заказ у меня или его перехватит Левазен. Его шушуканье с лидером меня сильно беспокоит. Ты можешь мне помочь.
Соланж. Знаю, уж знаю. Дело в том, чтобы я закрутила голову лидеру, позволила ему кое-какой пустяк и повлияла на него, чтобы он толкнул рабочих к забастовке.
Арно. Ты с ума сошла! Как раз наоборот! Он должен выступить против забастовки.
Соланж. Ах, наоборот? Хорошо – пусть будет наоборот.
Арно. Тебе не надо даже у него этого вымогать. У меня есть уже определенные гарантии. Выпытай у него, если можешь, о чем с ним говорил Левазен и какие у них отношения. Тебе, как жене, будет это легко. Перед тобой лидер не будет скрытничать.
Оба направляются к дверям, ведущим в бальный зал.
Соланж. Хорошо, хорошо, сделаю.
Арно (у дверей). Только не спутай чего-нибудь. Он может подумать, что ты хочешь от него что-нибудь для Левазена. Ты можешь все испортить.
Соланж. Не бойся! Лидер не дурак. Он сразу поймет, чего я от него хочу.
Уходят.
Явление 10
Справа из дверей выходит лакей, за ним два господина. Они в темных костюмах, ярко-желтых полуботинках, цветных носках, ярких галстуках, из карманчика пиджака торчит яркий шелковый платочек, Первый идет смело, второй более робко, оглядываясь по сторонам. С удивлением, неловко пряча за спину огрубелые руки, свидетельствующие о рабочем происхождении. Видно, что в одежде и движениях подражает первому.
Лакей. Как прикажете доложить?
Делегат 1. Попросите, гражданин, лично товарища депутата Поля Рибанделя и скажите ему, что пришли товарищи из синдиката за инструкциями. Не забудете? Товарищи из синдиката металлистов за инструкциями.
Лакей. Господин депутат Рибандель находятся в бальном зале и никакими делами сейчас не занимаются.
Делегат 1. Идите, гражданин, и повторите то, что я вам сказал. Товарищ депутат сам велел нам отыскать его здесь в три часа утра и вызвать в вестибюль. Скажите ему только, что товарищи из синдиката металлистов – за инструкциями. Товарищ Рибандель будет уже знать.
Лакей. Прошу обождать здесь. Дальше не проходить. (Уходит в дверь бального зала.)
Делегат 2 (первому, с восторгом). Какой паркет! А? Сами ноги так и скользят. С непривычки можно лоб разбить.
Делегат 1. Это еще что! Ты бы посмотрел в бальном зале! Сами ноги танцуют! Не надо и зеркала – можешь оглядеться с ног до головы.
Делегат 2. Не может быть! А вы там, товарищ, были когда-нибудь, в бальном зале у капиталистов?
Делегат 1. Известное дело! Не здесь, не у Арно, у других бывал. Фактически, по партийным делам. (Оглядывается, замечает кресла. Ко второму делегату.) Садись! Не будем же ожидать стоя, на то и кресла, чтобы сидеть.
Делегат 2. Еще кто-нибудь войдет.
Делегат 1 (садится). Так что из этого, что войдет? Сидеть нам нельзя, что ли? Учись уважать свое партийное достоинство, тогда и капиталист, фактически, будет относиться к тебе с уважением. Сам попросит тебя сидеть. |