Изменить размер шрифта - +

Она была возмущена до глубины души. Как только Нандо посмел притащить ее в такой вертеп?! Неужели он совсем ее не уважает?

Она бросила взгляд на сцену. Это было царство раздвинутых ножек — девицы принимали такие позы, что хоть святых выноси. Конец света, да и только.

Джоли покачала головой и двинулась к выходу. Дежурный по автостоянке, которому Нандо вверил свою машину, стоял и курил.

Джоли порылась в сумочке и достала деньги.

— Вот двадцатка, которую тебе обещал мой муж, — сказала она. — Не подгонишь машину?

Парень смерил ее оценивающим взглядом и щелчком отбросил сигарету.

— Сию минуту. «Феррари», кажется?

Он быстро подогнал машину, и Джоли села.

— Да, кстати, когда муж выйдет, скажешь ему, чтобы взял такси.

Не дожидаясь ответа, она умчалась.

 

Посадка прошла мягко. Майкл, не мешкая, вышел из самолета. Все эти годы он не терял связи с Гасом — своим давнишним сокамерником. Пятнадцать лет назад Гас переехал в Лос-Анджелес, где теперь вел дела Луччезе в Калифорнии.

Гас встречал его у терминала. Они пожали друг другу руки и сели в дожидавшийся на обочине черный лимузин с тонированными стеклами.

— Рад тебя видеть, Майкл, — сказал Гас. В шелковой футболке под светло-кремовым легким пиджаком он выглядел очень по-калифорнийски.

— Жаль, что приходится встречаться при таких обстоятельствах…

— На этот счет не дергайся, — сказал Гас. — Я сделал, что ты просил. Все готово.

— Эти козлы… — В глазах Майкла сверкнул гнев. — Похоже, они захватили мою дочь.

— Что? — прищурился Гас.

— Ты не следил за новостями про захват заложников?

— Это в ресторане на бульваре Беверли, что ли?

—Да.

— И что там?

— Дело ни в каких не в заложниках, — угрюмо проговорил Майкл. — Мне кажется, они похитили Мэдисон.

 

— Насколько я понимаю, — сказала София, сидя в салоне частного самолета Джанни со стаканом холодного чая в руке, — вам бы хотелось получить объяснения относительно прошлой ночи.

— О прошлой ночи я уже забыл, — возразил Джанни.

— Нет, правда! — настаивала она. — Я хочу все объяснить…

— В этом нет необходимости.

— Но почему вы не хотите меня выслушать? — Она заерзала в кресле.

— Мне это неинтересно. Я готов забыть все, что было.

— Вот здорово! — угрюмо проворчала она. — А я чтобы чувствовала себя куском дерьма?

— София, если джентльмен дает тебе возможность забыть то, о чем тебе неловко вспоминать, воспользуйся этой возможностью.

— Почему вы меня все время поучаете? — возмутилась девушка.

— Я тебя не поучаю. Просто пытаюсь втолковать, что полезно иногда прислушаться к доброму совету.

— Какой вы чопорный, Джанни.

— Мне жаль, если тебе так показалось.

София пожала плечами и откинулась в кресле.

— Между прочим, утром я звонила маме.

— Неужели?

— Да. Решила, что ей будет приятно, если я подам голос. О прыжке в бассейн с восьмого этажа, конечно, ничего не сказала.

— И правильно, это бы ее точно не обрадовало.

— В общем, она хочет, чтобы я ехала домой.

— А ты?

— Ну она, вообще-то, сказала, что там какая-то срочность, связанная с моим отцом.

Быстрый переход