Изменить размер шрифта - +

Через десять минут Длинный Эрс, на котором Вилли из холодных штанов с тяжелыми лесными бутсами и майки превратился в наряд валгийского наёмника, подлетал к самому большому дому Поркера, являющемуся ветвью громадного алмазного дуба. Колин Рокс, одетый точно так же, летел рядом с ним. Возле площади перед этим дворцом, похожем на гриб-трутовик, но только высотой почти в четыреста метров и шириной метров в семьсот, да, к тому же ажурным, светящимся разноцветными огнями и потому очень красивым, сидела на зависших на антигравах микрошниках большая толпа владетельных графов и графинь. Их пока что насчитывалось всего двести семь человек, хотя Эрсу требовалось на сегодняшний день ровно триста, а владетельными графами и графинями все они были только потому, что у каждого из этих парней и девчонок имелось своё собственное огромное космическое депо для ландшафтных и лесопосадочных танков, которые стояли на Круглых Землях плотным строем.

Одеты они были примерно так же, как Длинный Эрс и Змей Колин, то есть кто во что горазд, но только не в мундиры звёздных дворян, хотя у них у всех были Защитники. Так что можно сказать, что на встречу с королём Ларджем и его Государственным советом прибыло вдвое больше народа. Малый графячий конвент, собравшийся в полном составе, встретил своего Звёздного князя весьма сдержанными жестами и возгласами и по тому, что все эти парни и девушки старательно прятали свои улыбки, Эрс сразу же понял, что его кто-то из их Защитников уже проболтался. Он не стал делать из этого трагедии и помахав своим друзьям рукой, опустил флайер на стоянку.

Во дворце, в котором обычно было много народа, стояла непривычная тишина, а перед входом выстроился целый взвод солдат лесного патруля. Эрса и очень многих его друзей, включая Колина Рокса, здесь хорошо знали и потому солдаты даже не стали спрашивать Звёздного князя о причине визита. Командир взвода, юная девушка в звании лейтенанта, крепко пожала руку Длинному Эрсу и Змею и, приказав никого не пропускать во дворец, сразу же повела их не к телепорт-лифтам, стоявшим посреди просторного холла, а вглубь него, к большому занавесу-панно из цветущих лиан. Миновав этот душистый живой занавес и пройдя по широкому, просторному коридору, стены которого не только светились приятным, розоватым цветом, но и были покрыты причудливыми рельефными узорами, они вошли сначала в небольшой сад с фонтаном, а затем, пройдя ещё через один коридор, подошли к большим, наглухо закрыт, массивным двустворчатым дверям, изготовленным из цельных кусков алмазного дуба тёмно-вишнёвого цвета. За ними, буквально всего в трёх сотнях метров от главного входа в лесной дворец короля Ларджа Весёлого находилась святая святых Поркера, большой зал шепотов.

Для каждого человека, впервые посетившего Поркер, самым большим открытием было то, что все эти интерьеры, которые отличались едва ли не математической точностью линий и поразительным изяществом были не вырезаны из дерева, а выращены и являлись живыми. Даже фонтан в саду со знаменитой Стеклянной Рунитой, и тот был выращен из алмазного дуба по имени Большой Лардж Лагрис. Исключение составляли только некоторые, очень уж большие двери вроде тех, перед которыми остановилась и повернулась лицом к гостям дворца лейтенант Мими Тержан. Девушка, одетая в униформу песочного цвета с пятью зелёными дорожками на рукаве и серебряным овальным жетоном, который солдаты лесного патруля называли Большим Папой, на груди, подняла руку и хотела сделать инструктаж гостям, но Длинный Эрс, у ног которого свернулся калачиком синий Ромбик, опередил её и сказал:

– Братва, Мими хочет рассказать вам о том, куда она вас привела и объяснить, как там нужно себя вести, но я сделаю это вместо неё. За этими дверями находится зал собраний конвента короля Ларри и в нём не принято громко базарить. Кораллики этого не переносят, как некоторые люди не переносят слишком яркого сияния. Это для людей оно одинаковое, как вспышки электросварки, а для коралликов свет то же самое, что для нас слова и все прочие звуки.

Быстрый переход