Миссис ОХара никогда не делала секрета из того, что Кенна — незваный гость у нее на кухне. Повариха отказывалась разговаривать с хозяйкой, если та сдвигала хотя бы одну ложку. — Ты можешь встретиться с ним в гостиной.
Алиса покачала головой:
— Я думаю, мы лучше пойдем погуляем.
— День для этого самый подходящий. — Кенна выглянула в окно. Солнечный свет коснулся ее лица, окунув его в приятное тепло. — Может быть, мне приготовить вам что-нибудь на ленч? — Она жалела, что Рис вернется нескоро. Ей хотелось провести с Рисом день так же, как планировала для себя Алиса… — А как зовут твоего молодого человека? Ты ведь никогда не говорила.
Дверь на кухню распахнулась, и Алиса вскрикнула от радости:
— А вот и он, миссис Каннинг. Познакомьтесь…
— Не беспокойся, дорогая Алиса. Мы уже встречались с миссис Каннинг.
От неожиданности Кенна уронила разделочную доску.
— Ты! — Единственное, что смогла она выговорить. Как, Боже мой, он ее нашел? Чтобы не упасть, она вцепилась в край стола. Перед ней стоял Мейсон. Кенна лихорадочно пыталась вспомнить его фамилию. Рис же говорил ей! Девон… Девер… Деверелл! Вот оно! Деверелл!
Кенна поспешно схватила со стола нож:
— Убирайся отсюда, Мейсон!
Мейсон прислонился к двери, чувствуя себя уверенно и непринужденно.
— Значит, ты меня помнишь. Мне это льстит. — На лице Алисы смешались удивление и ужас.
— Миссис Каннинг? Что вы делаете? — Кенна проигнорировала ее вопрос.
— Алиса! — резко сказал она. — Я хочу, чтобы ты взяла коляску и отправилась на склад. Скажи моему мужу, что здесь Мейсон Деверелл.
— Но…
— Сейчас же, Алиса! Иди! Быстрей!
Алиса не сомневалась, что Кенна сошла с ума, но, несмотря на раздражение, она привыкла выполнять приказы. Девушка положила шитье на стул, взглядом прося прощения у Мейсона.
Мейсон схватил ее за руку и потянул к себе. Острое лезвие ножа оказалось прямо у шеи Алисы.
— Положи нож, Кенна, иначе я воспользуюсь своим. — Кенна не сомневалась, что так и будет. Его холодные голубые глаза казались льдинками. Она разжала пальцы. Нож скользнул на пол.
— Отпусти Алису. Тебе она не нужна. — Мейсон хихикнул:
— Как ты права.
Лицо девушки исказила боль. Всхлипнув, она дернулась, и кончик ножа вонзился ей в шею. На месте укола выступили капельки крови.
— Осторожно, Алиса, — предупредил ее Мейсон. — А ты иди сюда, Кенна.
Кенна покачала головой. Его легкий акцент неприятным эхом отдавался в ее ушах.
Глядя на Кенну, Мейсон чуть нажал на нож, и кровь побежала сильнее.
— Иди сюда, — повторил Мейсон. Кенна шагнула вперед. — Дай мне руку. — Испугавшись за жизнь служанки, Кенна подчинилась, и он, оттолкнув Алису в сторону, схватил Кенну и приставил ей к горлу нож.
Алиса по инерции врезалась в угол стола, схватилась за горло и жалобно заплакала.
— Уходи, Алиса, — сказала Кенна. — Уходи, пока можешь.
— Не делай этого, — хладнокровно приказал Мейсон. — Ты же не хочешь, чтобы на твоей совести была смерть миссис Каннинг?
Алиса покачала головой, не в состоянии взглянуть на хозяйку. Она была в ужасе, оттого что стала в какой-то степени соучастницей негодяя.
— Хорошо, — продолжал Мейсон, — Я хочу, чтобы ты поднялась наверх и собрала кое-какую одежду для миссис Каннинг. Положи в саквояж все, что сочтешь нужным. Добавь туда и свои вещи. |