Однако на кухне Киру ждала записка, в которой дочка сообщала, что отправилась к бабушке и останется у нее ночевать.
После ужина они сидели в комнате в глубоких креслах и медленно потягивали из высоких фужеров французское шампанское. Кира поставила кассету с записями гавайской гитары.
— Потанцуем? — Грег поднялся и подал ей руку.
Они стали медленно двигаться в такт музыке. Он был так близко от нее, ближе, ближе, еще ближе… Когда Грег крепко прижал ее к себе, Кира и не пыталась сопротивляться. Ее первая слабая попытка слегка отстраниться тут же умерла под напором ошеломляющего чувства — желания быть в его объятиях. А он кружил и кружил ее по комнате, и она уже совершенно не чувствовала под собой пола, плавясь, как воск от огня, в его сильных руках.
Когда она почувствовала его губы на своих, она отнеслась к этому как к естественному продолжению их медленного танца. Переборы гитары рассыпались по комнате, а они все кружились, кружились… Кира уже потеряла всякую ориентацию, но ее это совсем не заботило: то ли из-за шампанского, то ли из-за чего-то еще другого все соображения здравого смысла отступили на второй план, а единственной реальностью остались его сильные руки и горячие губы… Ничего, кроме этих обнимающих ее рук, ничего, кроме нежности его властных губ, пытавшихся приоткрыть ее губы…
Потом она почувствовала, как губы Грега прикоснулись к ямочке на ее шее, потом они двинулись ниже, еще ниже, и она со стоном запустила руки в его густые темные волосы. Когда Грег слегка отстранился, чтобы взглянуть на нее, она обняла его за шею.
— Не отпускай меня, — попросила она едва слышно.
— Ни за что, — так же тихо и серьезно отозвался он.
Потом он подхватил ее на руки и опустил на диван. Потолок над Кириной головой кружился и куда-то уплывал, она подалась чуть вперед и притянула Грега к себе, ухватившись за него, как за свое спасение, видя только его пылающие страстью синие глаза. Провела пальцем по его лбу, по переносице, по краю щеки. Ее ласка, казалось, придала ему новое дыхание. Его поцелуи стали долгими и требовательными, прикосновения рук настойчивыми, интимными. И, когда он мягко и нежно коснулся ее груди, она вся изогнулась и подалась навстречу в приглашающем порыве. Никто и никогда так к ней еще не прикасался, и ничьи прикосновения не вызывали в ней такого жгучего желания. И сейчас, когда губы Грега ласкали ее грудь, она вдруг осознала, что никогда не захочет, чтобы это делал кто-то другой. Ее пальцы снова зарылись в его волосы. «Грег…» — прошептала Кира, испытывая потребность сказать еще что-то, но не зная точно, что именно. Прижавшись к нему, дрожа от нетерпения, она ощущала раздражающую помеху одежды и яростное желание ощутить гладкую твердость его мышц и ласку рук на своей обнаженной коже. И, словно в ответ на это невысказанное желание, Грегори потянул вниз «молнию» на платье и совсем освободил ее тело от ненужной шелковой оболочки. Затем, с трудом оторвавшись от Киры, он сорвал с себя рубашку — на пол полетели пуговицы, — скинул брюки, и наконец она всем телом ощутила его тело. На ней оставались только кружевные трусики.
Она чувствовала, как он жадно целует ее, спускаясь все ниже и ниже, неумолимо приближаясь к кружевному барьеру, отделявшему его от цели. Она содрогнулась от сладостного удовольствия, прижала Грега к себе, снова прошептала его имя и почувствовала, как он содрогнулся в ответ.
То, что последовало за этим, было как сон. Время побежало стремительным потоком, унося ее с собой, и она чувствовала только его руки, его дыхание и бесконечное удовольствие. Он целовал ее живот и бедра с медлительной нежностью, и каждая секунда казалась ей вечностью чувства и желания. Поддавшись непреодолимому порыву, она обхватила его ногами, словно приглашая в себя, и в порыве страсти он вошел в нее, посылая свою мужскую плоть все глубже и глубже. |