Вопреки ожиданиям, военное положение в городе не принесло ему ни капли приятных впечатлений. Что ж, ему можно даже посочувствовать, чисто по-человечески. А с другой стороны — он сам принимает решения и отвечает за них тоже сам.
Комендант кивнул, и я махнул рукой в сторону столовой.
— Тогда разделите со мной трапезу, — предложил ему. — Заодно и поболтаем о делах наших скорбных.
На лице Фолкса было написано изумление, но я не стал объяснять, что это не больше чем выражение.
Вдвоем мы перешли в столовую, где я занялся приготовлением простейшего завтрака. Нарубив треугольниками ржаной хлеб, быстро подогрел его демоническим огнем и, намазав сверху сливочным маслом, прикрыл его листом свежего салата, затем довершил долькой вчерашнего печеного мяса. Свинина получилась идеальная — сочная и мягкая, а благодаря щедро рассыпанной приправе таяла во рту. Поверх этих простых ингредиентов легла вторая половинка треугольника, и бутерброд был готов.
Израсходовав на импровизированные бургеры всю буханку, я с тарелкой наперевес подошел к столу. Фолкс все это время сохранял молчание, хотя было заметно, что его прямо-таки распирает от желания поделиться со мной своими мыслями.
Разлив по кружкам чай, я махнул коменданту рукой на тарелку с бутербродами и первым взялся за ближайший. Несколько минут мы сосредоточенно жевали, прерываясь только ради того, чтобы запить чаем еду. Но, в конце концов, тарелка опустела, и я, откинувшись на спинку кресла, прикрыл глаза, грея ладони о бока своей полулитровой кружки.
— Что будет дальше? — осторожно спросил Николас, предоставляя мне возможность вести разговор.
Открыв глаза, я пару раз моргнул, изображая растерянность.
— Разве я не выполнил свое обещание, господин комендант? По-моему, блокада Фолкбурга полностью провалилась, и весь город знает, кому он этим обязан. А именно своему коменданту, который настоял на том, что бежать из города не нужно. Разве не так?
— В том-то и дело, — вздохнул Фолкс. — Теперь, когда мы уничтожили всю кентурию, к нам под стены придет куда большая армия.
Я приподнял бровь.
— Николас, давай говорить начистоту, — предложил я, глядя на собеседника. — Этой ночью мы совершили натуральный подвиг. Тысяча солдат просто исчезла, не успев даже коснуться городских стен. Ты правда думаешь, что Вильгельм пошлет сюда кого-то еще, пока у него не захвачен плацдарм, перекрывающий нам связь со столицей?
— Он не сможет нас игнорировать. И оставлять за спиной солдат город, который играючи отбился от кентурии, в его положении — самоубийство.
Я лишь головой покачал, и Фолкс продолжил:
— Сам посуди, Кир, целая толпа обученных вояк исчезает бесследно. А вдруг это не город отбился, а нарвалась его кентурия на чей-то отряд? И что если этот отряд пойдет за спиной наступающей армии Риксланда? Такую угрозу никто игнорировать не станет. Вильгельм не дурак и в военных делах прекрасно разбирается.
Я хмыкнул.
— Хорошо, допустим, ты прав, Николас. Что ты предлагаешь делать теперь? Кентурия уничтожена, и вернуть мы ее никак не сможем. Более того, я уверен, что об этом станет известно в кратчайшие сроки — потому что эта тысяча солдат должна была поддерживать связь с остальными войсками. А теперь с ними никто контактировать не станет, просто некому это сделать. Так что я слушаю твои предложения.
Он помолчал немного, после чего тяжко вздохнул.
— А что тут можно предложить? Я вижу, что для тебя эта ночь прошла тяжело, и вряд ли ты сможешь одолеть сразу несколько кентурий, а они обязательно сюда явятся, чтобы разобраться в случившемся и раздавить нас, как тараканов.
Я помассировал переносицу и тоже вздохнул.
— Что мне предложит город за свою безопасность, господин комендант?
Фолкс не смог скрыть удивления. |