Изменить размер шрифта - +

— Та-ак... Как он выглядит?

— Да как угодно, — старик окинул меня странным взглядом. — Женщинам он чаще является в виде прекрасного мужчины...

— Ну-ка, ну-ка, интересно! Я бы даже сказала, заманчиво!

— Я сказал — «в виде». Не вам ли, алима, понимать, что облик не имеет значения?

— Ну, смотря какой облик, — пробормотала я.

— То, что под ним, ни в коей мере не интересно и не заманчиво?

— Опять-таки смотря для кого...

— Дело ваше.

— Точно. В крайнем случае, будете потом рассказывать путникам о демоне в облике прекрасной женщины.

Старик покачал головой.

— Вы далеко не первая, госпожа. Немало чародеев и чародеек приходили в эти края за тем же, что и вы. Почти никто не нашел башню Полной Луны. Если же и нашел — не вернулся обратно. Там, на Беличьей горе, за сто лет мно-ого косточек накопилось...

— За тем же, что и я? — спросила я, затаив дыхание. — А зачем я сюда явилась?

— Ну, зачем лицемерить? Мы оба знаем правду.

— И в чем она?

Блестящие глаза превратились в щелки — старик усмехнулся под своей повязкой.

— Послушайтесь доброго совета, поверните назад. Горы полны нечисти. Войска проклятого амира Ан-Ясина вдоволь похозяйничали в краю Мураби, — сказал он таким тоном, словно война закончилась вчера. — Однако он вовсе не пустынный. Многие долины обжиты, на удивленье многие... Вот только люди селятся укрепленными деревнями, никого к себе не пускают и за ограду поодиночке не суются. Вас встретят оружием и огнем, ни еды не продадут, ни помощи не окажут. А в горах — царство демонов. Сто лет назад прекраснее нашего царства не было во всем мире... Но теперь здесь правит тьма. Люди сами ее призвали сюда. Вот что бывает, — добавил он не в тему, — когда в войнах участвуют колдуны.

— Я-то здесь при чем? — возмутилась я. — Да я еще не родилась тогда!

Но старик сурово ответил:

— Вы чародейка. Значит, часть вины и на вас. Зачем вы сюда явились? За тем же, зачем и остальные. Вынюхивать, грабить, заклинать демонов!

— С первым и вторым пунктами категорически не согласна!

— Тогда зачем?

— А это не ваше дело!

— Не хотите сказать? Значит, ваши цели нечисты.

Я пожала плечами.

— Не тратьте время. Я все равно ничего не скажу, это не моя тайна... 

— Вот вы и проговорились, — удовлетворенно произнес старик. — Вам поручили... что? Зачем вам колдовская башня?

— А вам какое дело? — вспылила я.

Но сразу же взяла себя в руки. Никаких эмоций! Гнев — такая же слабость, как страх, — особенно в царстве демонов...

Какое-то время я посидела, насупившись. Потом взяла вяленого кальмара и протянула гостю.

— Угощайтесь. Что же вы ничего не едите?

— Это? — Он посмотрел на кальмара с презрением. — Это еда?

— Они гораздо лучше на вкус, чем с виду.

Он взял явно из вежливости, повертел в пальцах. Пристально посмотрел на меня. И отдал обратно.

Мы еще посидели, молча сидели, глядя, как догорает костер. Небо из лилового окончательно стало черным, горы пропали во мраке.

— Хорошенько подумайте о своих целях, алима, — сказал старик, вставая. — Не свернуть ли назад, пока не поздно?

Я тоже поднялась, затоптала костер и принялась собирать вещи в дорогу. Еще одна причина, почему я предпочитаю путешествовать ночью — в темноте я вижу гораздо лучше, чем днем. Дневное зрение изрядно подорвано чтением. Ночное — для охоты и битвы!

— Благодарю за компанию, — сказала я старику, закидывая поклажу на плечи.

Быстрый переход