Изменить размер шрифта - +
Распространение этого культа – предлог геродианских завоеваний

 

 

Кушмаррахане, дартары, геродиане – все молились об одном: о дожде. Дождь мог залить огонь и прекратить смертоубийственную панику.

Кушмаррах пал, но солдаты продолжали сражаться: пока Накар жив, они не смели сдаться.

Казалось, город окружают стены огня. Над центром Кушмарраха быстро сгущались тучи. Над акрополем, цитаделью Накара Отвратительного, они были черны, как дыхание Ада; башня крепости иглой вонзалась в нижние тучи.

Огонь рассеял тьму. Удар грома перекрыл шум, сотни слезящихся от дыма глаз устремились к крепости колдуна. Облака над ней начали клубиться, вращаться, в небе образовался водоворот.

Столб пламени, оглушительный грохот – город содрогнулся до основания.

И наконец пошел дождь. Не пошел, а излился потоками, каких не видывали еще глаза человеческие.

 

Какое-то движение в темном углу привлекло внимание колдуна. Он широко раскрыл глаза, вскочил; взметнулся подол мантии. Накар не узнал пришельца, но сразу понял, кто перед ним.

– Ты!

– Да, Ваше Высокопреосвященство, – с легкой насмешкой в голосе ответил чужак.

Он был в крестьянской одежде, слишком высок для геродианина и слишком смугл для жителя Кушмарраха. Характерный акцент обитателей пустыни слышался в его речи, но не был он и дартарином.

– Вот и я.

Накар расслабился. Не впервые его пытались свергнуть, но он уничтожал всех врагов.

– Я ожидал этого. – Он усмехнулся. – Кадо невероятно везет.

– Это не моя заслуга, колдун. Это гений Кадо, твои просчеты и ненадежность, изменчивость рода человеческого. Колдун ухмыльнулся опять.

– Огонь пылает. Он сметет прочь слабого бога Арама. Триумф Города обернется против него самого. Горлох вновь засияет во всем блеске своего величия. Иди же сюда. Я нетерпелив. Я прикончу тебя, а потом разделаюсь с ними. – Накар расхохотался. – Иди сюда, маленькая шавка пустыни. Пусть свершится то, чему должно свершиться между нами. Ты остался последним.

– Нет. – Человек медленно приближался, но в медлительности его не чувствовалось колебания. – Другой уже готовится мне на смену. И всегда найдется некто, неизвестный тебе. Всегда, пока ты не покинешь наконец этот мир и не перестанешь докучать ему своим присутствием. – Кинжал сверкнул в руке незнакомца. Лезвие, казалось, излучало силу.

Колдун содрогнулся. Но ярость взяла верх. Он сметет их с дороги своей судьбы.

– Горлох да поможет мне!

Накар бросился на врага. Они встретились перед огромным идолом у алтаря, там, где испускали последний вздох тысячи и тысячи несчастных, дабы доволен был грозный Горлох и апостол его Накар жил вечно.

 

Две тени столкнулись перед алтарем – темная и светлая. Немыслимо огромные, они словно выделывали сложные, замысловатые танцевальные па. Бросок – отступление… сверкали волшебные лезвия.

Темное облако понемногу теснило светлое, но Чаровница ничего не замечала – от страха за любимого в голове у нее помутилось. Она видела лишь, что враг пытается убить его – враг, который смог преодолеть непреодолимые укрепления. Она закричала, забилась в истерике.

– Накар!!!

Темная фигура вздрогнула, повернулась к ней.

Светлая нанесла сокрушительный удар.

От рева Накара задрожали стены. Он пошатнулся и вцепился в горло врагу. Они упали прямо на алтарь.

Чаровница в отчаянии ломала руки. Ее вмешательство погубило любимого. Драка продолжалась – смерть еще не выбрала жертву, и Чаровница произнесла сильнейшее из своих заклинаний, связавшее врагов на веки вечные. Когда-нибудь она изыщет способ вернуть возлюбленного.

Она кончила заклятие, и крик боли вырвался из ее груди:

– ЭЙЗЕЛ!!!

Призыв разнесся по крепости, но ответа не последовало.

Быстрый переход