— У меня не было никакой уверенности, что Софи пошла в коттедж, и поэтому казалось глупым говорить тебе об этом… Я сама не знала, стоит ли искать ее там…
— Но ты могла бы пострадать гораздо сильнее… — Он замолчал и отвернулся к окну.
Сестра попросила Слейтера выйти, чтобы Крис смогла одеться.
Когда Крис вышла в коридор, он ждал ее у двери палаты. Лицо его все еще было мрачно. Заботливо поддерживая под локоть, он повел ее к выходу из больницы.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке?
Должно быть, я ужасно выгляжу, с досадой подумала Крис. А может быть, он просто хотел, чтобы она подольше оставалась в больнице?
— Со мной все в порядке. — Она искоса взглянула на своего спутника, когда они, выйдя на улицу, направились к месту парковки автомобилей. — Не волнуйся, как только я закончу все дела, я тут же уеду…
— Мы поговорим об этом позже. — Слейтер подтолкнул ее к машине. — Доктор Стаффорд сказал, чтобы ты появилась здесь через две недели. Он осмотрит тебя. Так что, по крайней мере, две недели тебе придется пробыть здесь.
Крис недоверчиво покосилась на Слейтера.
— Мне он ничего такого не говорил.
— Неужели?
Наклонившись, он ловко застегнул на ней ремень безопасности.
— Я уже не ребенок и сама могу это сделать.
Она понимала, что выглядит смешной, но даже легкое прикосновение его пальцев заставляло ее дрожать от возбуждения, будя в памяти другие прикосновения, которые она вряд ли сможет когда-нибудь забыть.
— А как же Софи? — проговорил Слейтер. — Как же все те слова, которые ты говорила совсем недавно о долге, об обязанностях… Или это была лишь поза, Крис? Одно притворство?
— Нет! Я люблю Софи, — она резко повернулась к нему, — но не уверена, что смогу помочь ей.
— Все та же старушка Крис, — рассмеялся Слейтер. — Тебе всегда нужны были немедленные результаты. Софи необходимо время, Крис… время, чтобы оправиться от смерти Натали… Она любит тебя, — неожиданно произнес он. — Если ты сейчас уедешь, это нанесет ей непоправимый вред.
Зачем он сказал это? У Крис закружилась голова. Ведь он не желает, чтобы она осталась, сам ведь говорил ей об этом… Если только… Ей вдруг стало холодно, хотя в машине работал подогрев. Слейтер — молодой темпераментный мужчина… может быть, он хочет, чтобы она стала его любовницей… до тех пор, пока не надоест ему?
— Если я и останусь, то только в качестве опекунши Софи.
Слова вырвались помимо ее воли, и в тот же момент Слейтер нажал на педаль тормоза. Шины заскрежетали об асфальт, и Крис по инерции откинулась назад. К счастью, дорога была пустынной, и никто не видел, что его руки оторвались от руля и легли ей на плечи.
— Не прикасайся ко мне! — Крис сильнее вжалась в спинку сиденья. Если Слейтер сейчас же не отпустит ее, она может потерять самообладание. — Прекрати! Мне неприятно, когда ты ко мне прикасаешься! — солгала она.
На бледном лице Слейтера глаза горели как угли. Медленно он разжал пальцы и отодвинулся.
— Не беспокойся, Крис, — саркастически рассмеялся он. — У меня есть более важные дела, чем занятия с тобой любовью. Но в тебе столько необъяснимого, что иногда ты меня поражаешь.
— Я женщина, Слейтер. — Ей с трудом удалось выдавить улыбку. — Непредсказуемость — свойство всех женщин…
— Кажется, я начинаю понимать, почему ты и Рей все еще «друзья». Что случилось, Крис? Он не захотел жениться на тебе?
Крис в замешательстве взглянула на него, не зная, что сказать. |