Изменить размер шрифта - +
Таких в Омаксе всегда было немало. Чапи, принесенная хозяином дома, дополнила общую картину. Грим Лису потребовался на случай, если шаровики знают его в лицо, да и многие горожане могли бы его опознать без маскировки.

    -  Ты и сам волшебник,- сказал пораженный Тарлан.- Что ты задумал?

    Лис засмеялся. В этом мире не имели понятия о театральном гриме. Театр у греков был, но они по-прежнему использовали маски.

    -  Я должен сам изучить обстановку в городе,- ответил Лис. Тогда я лучше смогу понять, как выбраться отсюда.

    -  Будь осторожен,- сказал Тарлан, пожимая ему руку. Лис вышел через заднюю калитку в заборе. Из оружия у него был только его браслет и короткий аркадийский меч; походивший скорее на длинный кинжал с широким лезвием. Лис не взял лучемет, поскольку при обыске это выдало бы его с головой.

    ГЛАВА 8

    Город Омакс раскинулся на нескольких невысоких холмах, плавно понижавшихся к реке. В центре, на самом высоком месте, находилась агора - площадь, вокруг которой группировались здание городского Совета, дворец геронта и дома знатных и самых богатых горожан. К окраинам, как это водится во всех человеческих поселениях, постройки становились беднее и люд там проживал попроще. Непосредственно у городских стен ютились самые бедные, хотя надо сказать, что в Омаксе, городе купцов и ремесленников, явной нищеты было мало: удачное географическое расположение (в этом мире следовало бы говорить - «гранеграфическое») позволяло городу процветать. Омакс славился далеко в округе своими мастерами кузнечного дела, гончарами, ткачами и судостроителями, а купцы города вели выгодную торговлю по берегам Северного океана.

    Городская стена, сложенная из гладко отесанных глыб гранита, имела высоту около десяти метров и надежно защищала горожан от набегов воинственных племен, населявших земли на этой стороне океана. Как узнал Лис, на то, чтобы придать стене ее нынешний вид и мощь, ушло более трехсот лет.

    Стена полукольцом окружала город, спускалась к реке и выдавалась в воду метров на тридцать с каждой стороны. На концах стены, выступающих в реку, располагались большие башни, на которых были установлены метательные машины, способные поражать вражеские суда сосудами с горящим маслом на расстоянии до ста метров.

    Лис двинулся к порту по одной из радиальных улиц. Редкие прохожие, попадавшиеся на пути, жались к стенам. Большинство жителей сейчас предпочитали отсиживаться по домам.

    Лис посмотрел в сторону, где находился дом Диаскена. Жидкий столб дыма поднимался там, где еще недавно стояла добротная усадьба торговца. В нескольких местах в городе тоже что-то горело.

    Как может измениться все буквально задень! Еще вчера ничто не указывало на возможное безлюдье в Омаксе, хотя вечером Лису и показалось, что народу маловато. Улицы торгового города всегда наполняла самая разномастная и разноплеменная торговая публика.

    Лис не был большим знатоком земной истории, но догадывался, что Омакс, основу населения которого составляли потомки древних греков, по-видимому, не слишком походил на города Эллады. Многое изменилось в укладе жизни, обычаях и архитектуре. Хотя в городе попадались здания, напоминавшие известный Парфенон и имевшие разнообразные колоннады и портики, быт многих иных племен, заброшенных волей хозяина этого мира на планету-цилиндр, искусно расцветил то, что досталось городу от Греции античных времен.

    Лис любил Омакс, его разноголосицу, шум базаров, меняльных рядов, аппетитные запахи харчевен и деловитый гомон в порту. Сейчас же он не узнавал город. По мере приближения к портовым кварталам стало попадаться большое количество торгового люда, слуг и рабов, но лица большинства были хмурые, встревоженные и напуганные.

Быстрый переход