Изменить размер шрифта - +

К такому выводу Чейс пришел по пути от острова Блок: если имелась хоть малейшая возможность того, что тварь доберется до Оспри, он должен эвакуировать население острова. Они вернутся завтра, при свете дня, с полицией и со всем оружием, какое смогут достать, и прочешут Оспри с одного конца до другого.

Обойдя вокруг острова и не увидев ничего настораживающего, не обнаружив ни мертвых животных, ни свежих следов, Чейс вернулся к пристани и загнал «Мако» к причалу. Он выключил двигатель и спрыгнул на настил.

– Оставайся здесь, – сказал он, наматывая фалинь на кнехт, – Я схожу за ними.

И двинулся по тропе вверх.

Длинный стоял на причале, слушая звуки ночи: треск сверчков, крики птиц, ленивый плеск волн о берег. Вдруг он ощутил какую-то тревогу, словно чего-то не хватало. Через несколько секунд он понял, в чем дело. Цапля. Где Вождь Джозеф? В это время, как правило, птица стояла в воде у пристани, разгневанным взором требуя еды. Длинный посмотрел на скалы у пристани, но бухта была совершенно темная, и он ничего не увидел. Тогда индеец вернулся на лодку, взял фонарь и осветил приливный бассейн.

Птицы там не было. Куда она подевалась? Длинный перевел луч на валуны, потом на берег.

В зарослях кустарника он увидел перо – длинное, серо-голубое. Он поднялся по тропинке, шагнул в кусты и раздвинул их. Растительность на ощупь оказалась липкой. Длинный посветил на пальцы и увидел, что они в крови.

Он с корнем выдернул один из кустов, расчищая место. В грязи перед ним лежала голова цапли. Оторванная от шеи и с выдранными глазами.

Длинного окатило волной страха. Он повернулся и побежал к дому.

 

 

– Я не могу бросить морских львов, Саймон, – объясняла Аманда. – Для меня это все равно что оставить своих детей. Я не могу.

– Придется. Здесь защитить себя мы не можем. Если эта тварь выйдет на берег...

– Я не поеду. Возьми в город детей, оставь со мной Длинного. Мы подведем к пристани большую лодку, я попробую поднять на борт девочек и...

Дверь в кухню распахнулась.

– Он здесь! – бросил Длинный, входя и закрывая за собой дверь.

Макс замер, потом повторил Элизабет слова Длинного.

– Где? – спросил Чейс.

– Не знаю, но он убил Вождя Джозефа. Он здесь, Саймон. Где-то здесь.

Чейс посмотрел на детей.

– Тогда мы не можем уйти.

– Почему?

– Мы не имеем права рисковать. Он может быть где угодно. Как вариант – в кустах у пристани.

– Он бы набросился на меня, – возразил Длинный.

– А может, и нет, может, ты слишком здоровый. Но он как пить дать прыгнет на кого-то из детей. Аманда подошла к двери.

– Куда ты собралась? – спросил Чейс.

– За девочками, я приведу их сюда.

– Ты свихнулась?

– Они пойдут за мной. Я быстро.

– И не думай. Снаружи – хоть глаз выколи. До бассейна слишком далеко. Ты не сможешь.

– Я должна. – Аманда открыла дверь. – Я буду двигаться по открытому месту – если кто-то приблизится, я увижу.

– Это животные, Аманда! – закричал Чейс.

– Не для меня. – Женщина показала на Макса и Элизабет. – И не для них.

– Я тебя не пущу.

– Ты не сможешь меня удержать.

– Смогу. – Чейс шагнул к ней. – Если нужно, я тебя свяжу.

– Довольно, Саймон. – Аманда открыла дверь и выскочила в ночь.

Чейс подбежал к двери и выглянул наружу, но Аманда уже огибала угол, убегая к зверинцу.

Быстрый переход