Какие там цифры?
Мгновенно сообразив, что она права, Данбар продолжил ее мысль:
— Том 409, страницы с 1007 по 1011. Две тысячи первый год. Блестяще!
— А второй шифр? — в нетерпении попросила Талли.
— N-R-G. Ничего не приходит в голову…
Талли на несколько секунд задумалась и объявила:
— «Nature Reviews Genetics»! Все сходится!
— Том 2, страница 37, две тысячи первый год, — радостно докончил Стивен.
— Теперь нам нужно лишь выяснить, что там написано и каким образом эта информация относится к вакцине. — Талли решительно выдернула пробку из ванной и потянулась за полотенцем.
— Без медицинской библиотеки не обойтись, — нахмурился Данбар.
— Я бы предложила прямо отправиться в мою больницу, но в сложившихся обстоятельствах это, наверное, плохая идея?
— Плохая, — согласился Стивен. — Тебя ищет спецслужба и, возможно, не только она.
Они торопливо оделись, попутно перекусывая бутербродами.
— М-м-м… вкусные! — промямлила Талли с набитым ртом. — Если бы только у нас было побольше времени… Слушай, а ведь можно продиктовать ссылки «Сай-Мед» — и пусть они их проверят!
— Ну нет, — возразил Стивен, — мы сами додумались до этого, сами и разберемся до конца.
— Если ты так считаешь… — пожала плечами Талли. — Учитывая то, что осталось от кафе, медицинскую школу в Варвикском университете ожидает то же самое.
— Ты хорошо знаешь эту школу? — уточнил Данбар.
— Конечно. Университеты Лестера и Варвика тесно связаны между собой, а моя больница является учебной базой. Я хорошо знаю Варвикский университет и могу привести тебя прямо в библиотеку.
— Именно это я и хотел услышать! — обрадованно воскликнул Стивен.
Он расплатился кредиткой за одну ночь, проигнорировав взгляды, которыми обменялись сидевшие за стойкой регистрации девушки.
— «Интересно, что скажет мама»… — усмехнулась Талли, когда они вышли.
— Итак, предлагаю ехать, пока не увидим указатель на Ковентри, — бодро предложил Стивен, когда они торопливо уселись в «Хонду».
— И держаться подальше от придорожных кафе, — добавила Талли.
Они пробирались по проселочным дорогам на северо-запад, пока наконец не оказались на перекрестке с трассой А35, где стоял указатель на Ковентри. Вслед за первым всплеском радости быстро последовало разочарование — перед ними по однополосной дороге медленно тащился трактор-тягач. Казалось, прошла вечность, прежде чем он свернул, и Стивен снова смог набрать скорость.
— Как думаешь, что мы обнаружим? — задумчиво произнесла Талли.
Данбар покачал головой:
— Не имею ни малейшего понятия. А ты?
— И я тоже, — вздохнула Талли. Она объяснила Стивену, где сворачивать, чтобы попасть к главному входу, и вскоре они въехали на территорию Варвикского университета.
План был такой: отправиться прямо в медицинскую библиотеку, в отдел справочной литературы. Когда они вошли в здание, сидевшая за столом библиотекарь строго оглядела их с ног до головы. Она не улыбнулась и не отвела взгляд, отчего Талли почувствовала себя пойманным за руку воришкой. Она подошла к женщине и показала ей свой больничный пропуск. Стивен тоже достал свое удостоверение, которое было изучено подробнейшим образом.
— Чем могу помочь? — наконец спросила женщина.
— Спасибо, но я хорошо тут ориентируюсь, — ответила Талли.
Данбар подмигнул библиотекарше, но, наткнувшись на каменное выражение лица, отвел взгляд. |