Изменить размер шрифта - +
Или не могут, потому что улицы блокированы.

Стараясь видеть одновременно Ала и Пирса, я подгребла к гардеробщику, протянула номерок. Почувствовав на руке ладонь Пирса, я резко обернулась, чуть не ударив его наотмашь.

— Любезная ведьма, лучше держитесь подальше от этого господина. Его отец был дьявол во плоти, — сказал мертвый колдун, показывая глазами на Трента.

— Да ты что!

Кому мне верить, призраку или родному отцу? Отец мой был хорошим человеком. Правда ведь? Он не стал бы работать с дьяволом во плоти. Ведь не стал бы?

Терзаясь сомнениями, я взяла свое пальто и поискала глазами зеленый фрак Ала. Увидев Квена, я слегка пожала плечами, показывая ему, что все в порядке и не надо переходить в боевой режим при виде Ала. Когда-то этот демон сделал из Трента котлету.

Трент пробирался к Квену, медленно из-за постоянных задержек — его все узнавали. Я показала на него Квену, и начальник службы безопасности бросился вперед, держа на руке пальто своего работодателя.

Наконец я заметила Ала — он стоял у дверей, болтая с какими-то близнецами, надевшими детские чепчики в порядке новогоднего маскарада. Я открыла сумку, Дженксу скомандовала «Залезай!» — и пошла выручать близнецов. Пикси спустился вниз, замерзший и явно радуясь теплу от грелки. Я знала, что ему невыносимо сидеть в закрытой сумке, но выбора не было. Застегивая сумку, я дала себе обет дальше обращаться с ней очень осторожно.

По дороге я стала надевать пальто, отдернувшись от Пирса, когда он попытался мне помочь.

— Спасибо, я справлюсь, — сказала я и вздрогнула, когда Ал схватил меня за плечо, чтобы не дергалась, и помог надеть второй рукав. — Отпусти, — потребовала я, но мои возможности были ограничены толпой. Рука скользнула в холодный рукав, и Ал наклонился, застегивая мне верхнюю пуговицу.

— Я просто любуюсь, как ты ломаешь Трента, — прошептал мне Ал сзади. Пальцы в белых перчатках сместились к подбородку, он повернул мне голову в сторону Трента и Квена. — Медленно-медленно, будто лед тает. И с помощью его собственной гордости. Мастерская работа. Я даже не знал, что в тебе есть такой талант, Рэйчел. Боль со временем притупляется, но до того она весьма эффективна, а эффективность — смысл любой деятельности. Если она ведется не просто ради искусства.

— Я его не ломаю, — тихо возразила я.

Ал отступил, и я повела плечами, поправляя пальто. Трент и Квен уходили. Квен еще раз обернулся с непроницаемым лицом и скрылся из виду — я вздохнула с облегчением. По крайней мере я не буду виновата в смерти Трента. Сегодня уж точно.

Сирены взвыли громче, я повернулась ко второй двери. Пирс забежал вперед, распахнул ее перед нами. Я не сразу сообразила, что привлекло к нему мое внимание.

— Где ты взял пальто?

Пирс покраснел, но ответил мне Ал, наклонившись ко мне:

— Украл, конечно. У него много разных талантов. Почему, как ты думаешь, он меня так интересует? Или тебя, моя ведьмочка?

Я в мрачном настроении вышла на холод, на ходу нырнув в шарф и жалея, что вообще здесь оказалась. А если что-нибудь случилось с Айви или с Гленном, я кого-то урою на фиг.

 

Глава двадцать восьмая

 

Не все слава богу, думала я, косо поглядывая на идущего рядом Ала. Мы шагали по перекрытой улице к Фаунтейн-сквер, я мерзла, кутаясь в пальто, и сквозь вспышки мигалок высматривала Айви. Пирс тащился сзади, стараясь не выглядеть деревенщиной, но так таращил глаза, что никак не вписывался в этот город. Да и в это столетие тоже.

Площадь представляла собой организованный хаос. Только что подъехали пять машин, судя по их виду — из ОВ, в дополнение к двум из ФВБ и ОВ, заранее поставленным на это мероприятие, и еще, разумеется — фургоны телевидения и «Скорые».

Быстрый переход