Но одному шутнику этого показалось мало, и он сказал:
— Так что ты не идешь? Полковник тебя ждет не дождется.
Смех прекратился.
— Слушай, я же не делаю всего того, что должен был бы, — смущенно сказал остряк.
— Погодите, вот узнает об этом преподобный О'Мэлли, тогда он им покажет, — сказала крупная пожилая негритянка.
Но преподобный О'Мэлли был уже в курсе. Барри Уотерфилд, фальшивый детектив, позвонил ему и рассказал, что к чему. По распоряжению О'Мэлли он должен был посетить полковника.
Барри был широкоплеч, чисто выбрит, коротко острижен. Когда он еще боксировал на ринге, ему перебили нос. На его темно-коричневом лице сохранились и другие отметины, полученные им за годы карьеры телохранителя, вышибалы, грабителя и, наконец, убийцы. У него были маленькие карие глазки, едва видневшиеся из-за шрамов, и два золотых передних зуба. Его легко было опознать, что ограничивало возможности его использования, но Дику сейчас выбирать было не из кого.
Барри побрился, причесался, надел темный деловой костюм, но не утерпел и добавил пестрый галстук, изображавший оранжевый закат на фоне зеленых джунглей.
Когда, продравшись через толпу, он подошел к помещению организации «Назад на Юг», люди перестали болтать и уставились на него. Никто не знал Барри, но он надолго запоминался тем, кто его однажды видел.
Барри направился к столу полковника и сказал:
— Полковник Калхун, я мистер Уотерфилд из движения «Назад в Африку».
Голубые глаза полковника уставились на Барри, оглядывая его с головы до пят. Полковник сразу понял, что это за птица. Он вынул сигару изо рта, и его зубы ослепительно сверкнули.
— Чем могу быть вам полезен, мистер… как ваше имя?
— Барри Уотерфилд.
— Чем могу быть тебе полезен, Барри?
— Видите ли, мы собрали группу хороших людей, желающих вернуться в Африку…
— В Африку? — в ужасе воскликнул полковник. — Мой мальчик, вы сошли с ума. Вырывать с корнем из родной почвы этих бедняг? Не делайте этого ни в коем случае!
— Видите ли, сэр, это обойдется нам недешево. — Барри продолжал стоять, полковник не предложил ему сесть.
— Целое состояние, друг мой, — согласился полковник, откидываясь на спинку кресла. — И кто же будет платить за это дорогостоящее безумство?
— В том-то и все дело, сэр. Вчера вечером мы собрали всех желающих уехать, они внесли деньги, но какие-то бандиты их у нас отобрали. Восемьдесят семь тысяч. — Полковник тихо присвистнул. — Вы, наверное, об этом слышали, сэр?
— Нет, мой мальчик, не слышал. Я слишком занят нашей филантропией. Но мне очень жаль этих несчастных, хотя, возможно, это в конечном итоге случилось ради их же блага. Я недоволен тобой, друг мой. Честный негр, а сбиваешь с толку своих собратьев. Если бы ты знал с наше, ты бы и не помыслил о том, чтобы посылать их в Африку. В этих чужих краях их ожидают болезни и голод. Самое подходящее для них место — наш Юг. Мы любим наших черных и печемся о них.
— Вот об этом-то я котел поговорить с вами, сэр. Наши бедняги собрались уезжать, но раз они не могут вернуться в Африку, тогда им лучше поехать на Юг.
— Вот именно, мой мальчик. Присылай их сюда, и мы о них позаботимся. Их настоящий дом — счастливый Юг.
Молодые чернокожие клерки, усиленно внимавшие разговору, были потрясены, когда Барри ответил:
— Вынужден с вами согласиться, сэр.
Молодой блондин стоял у окна, вглядываясь в бурлящую толпу. Теперь он видел ее в ином свете. Негры больше не казались ему опасными, это были наивные, простодушные люди, и он с трудом сдержал улыбку, думая, как легко все сработает. |