Изменить размер шрифта - +
Оба напряженно молчали.

Дик прислушивался к ее шагам. Он почувствовал в ее поступи уверенность и сказал:

— Она с уловом.

— Ее счастье, — буркнул Фредди.

— Я имею в виду, она знает, где искать товар, — пояснил Дик, опасаясь, что его не так поняли, но ответа не получил.

Могильщик лежал ничком между двумя скамьями, дыша в черный платок, подсунув под себя револьвер. Его черный костюм растворился в темноте, и Айрис не заметила его, проходя мимо. Когда она стала взбираться на возвышение, он прополз по центральному проходу к двери, чтобы впустить Гробовщика. Он надеялся, что звуки ее шагов заглушат его перемещение. Но его услышали.

— Кто там с ней? — дернулся Четыре-Четыре.

— Собачка, — захихикал Фредди, но, глянув на напарника, мигом осекся.

Она тихо постучала по органной трубе, чтобы ее впустили. Четыре-Четыре нажал кнопку, и стенка раздвинулась, открыв взору небольшое квадратное помещение за трубами органа. Он нажал вторую кнопку, и стальной люк открылся на лестнице, показались ее золотые сандалии и ноги в шелковых брючках. Когда показались ее соблазнительные ягодицы, он снова нажал кнопку, и дверь за ней захлопнулась. Затем он поднял «кольт» и нацелил на Айрис.

Она оказалась в комнате и обернулась лицом к троице. На нее, словно горгона Медуза, смотрел «кольт». Она окаменела, только веки чуть раздвинулись и глаза попытались выскочить из орбит. Затаив дыхание, она уставилась в лицо Фредди, но не увидела сочувствия. Она перевела взгляд на привязанного к стулу Дика, пот катил градом по его искаженному страхом лицу. Затем ее взгляд упал на обрез в руках Фредди и, наконец, на его лицо садиста.

К горлу подступила тошнота, ее закачало как на волнах, и она стиснула зубы, чтобы не лишиться чувств. Страх был так велик, что у нее случился оргазм. Всю жизнь она искала острых ощущений, но от этого радости не получила.

— Кто с тобой? — спросил Четыре-Четыре.

Она дважды сглотнула, прежде чем сумела заговорить.

— Никого, — выдавила она хриплым шепотом.

— Мы слышали посторонние звуки.

— За мной не было хвоста, — прошептала она. Над верхней губой собрались капли пота, глаза ее превратились в средоточие ужаса. — Там нет никого, клянусь. Прошу вас, верьте мне. Не убивайте. Я не обманываю.

— Расскажи им все, да побыстрее, — пробормотал насмерть перепуганный Дик.

— Они в хлопке, — сказала Айрис.

— И без тебя знаем, — отрезал Четыре-Четыре. — Где хлопок?

Айрис судорожно сглатывала, словно невидимая рука душила ее. Наконец она пробормотала:

— Не скажу, вы же меня убьете…

Быстрым движением, от которого она вздрогнула, Фредди поставил второй стул рядом с Диком и резко скомандовал:

— Садись!

Четыре-Четыре заткнул за пояс «кольт» и подобрал с пола под стойкой моток нейлоновой веревки.

— Руки за спинку стула, — велел он и ударил ее по лицу связкой, поскольку она не торопилась подчиниться. Затем она заложила руки за спинку стула, и он начат ее привязывать.

— Расскажи им все, — умолял Дик.

— Расскажет, — успокоил его Фредди.

Четыре-Четыре привязывал ее стул к стулу Дика, спинка к спинке, когда они услышали на улице свист. Они застыли, вслушиваясь, но свист прекратился. Четыре-Четыре закончил связывать стулья, но тут они услышали, как открылась дверь в церкви. Раздались мягкие звуки, словно вошло большое животное на мягких лапах, и дверь опять закрылась.

— Надо взглянуть, — слегка заикаясь, сказал Четыре-Четыре, и веки его чуть дернулись.

Быстрый переход