|
— Вы хоть понимаете, что очень скоро «новость» узнают мои родители? Что они подумают? — спросила Элизабет, уверенная в глубине души, что дражайшая матушка придет от известия в восторг. Но тут неожиданная догадка привела ее в ярость. — Зато у вас будут развязаны руки в истории с Лаурой? Разве вы не этого добивались?
— А кто такая Лаура? — полюбопытствовал Фабио, и Джанни коротко пояснил:
— Молодая вдова моего старинного друга.
— И мистер Копполо хочет с моей помощью избавиться от нее, — раздраженно добавила Элизабет.
— А… — Молодой человек понял все без дополнительных объяснений. — Но ты не хочешь притворяться. — Широкая улыбка осветила смуглое лицо Фабио, и он подмигнул компаньонке. — А может, передумаешь, дорогая? Подыграй мистеру Копполо, ну чего тебе стоит?
— Фабио, — предупредила она, — мне все это не кажется смешным.
— Понимаю. — Лицо его неожиданно стало серьезным. Насколько он успел разобраться, Джанни намеревался использовать ситуацию с Питером в своих целях, но он вряд ли способен причинить вред Элизабет. — Ты простишь мне, если я скажу, что собираюсь от души насладиться представлением? — Фабио не дал ей ответить и продолжил: — Не стоит даже говорить, что дальше меня этот разговор не пойдет. А теперь почему бы вам не пообедать вместе и не обсудить совместные действия?
— Да, действительно, — кивнул Джанни, — почему бы и нет?
Элизабет бросила на него возмущенный взгляд и уже раскрыла рот, чтобы возразить, но неожиданно для себя сказала:
— Я только возьму сумочку.
Она поднялась в свой кабинет, посмотрела в зеркальце, поправила прическу. На обратном пути она заглянула к Фабио. Тот разговаривал с кем-то из клиентов по телефону, и ей пришлось жестами объяснить ему, что она вернется к двум.
— Предлагаю не идти слишком далеко, — произнес Джанни, помогая женщине надеть пальто.
— Хорошо. Вам выбирать.
Через десять минут они уже сидели в небольшом ресторанчике, где подавали замечательные блюда французской кухни. Из окон с видом на парк открывался замечательный пейзаж. Высокие деревья в светло-зеленой дымке молодой листвы, прозрачная вода пруда, ранние цветы, разноцветным ковром устилающие лужайки.
— Ваши родители пригласили Лауру сегодня на ужин.
Элизабет посмотрела на собеседника поверх бокала. Итальянец выглядел совершенно спокойным и производил весьма солидное впечатление.
— Мама очень гостеприимная хозяйка, — ровным голосом ответила она. — Уверена, вы оба получите большое удовольствие.
Подошел официант и принес заказ.
— Я заеду за вами без пяти шесть.
— У меня другие планы.
— Измените их.
— Они затрагивают других людей. К тому же, если бы я предупредила заранее…
— Думаю, они примут ваши извинения. Да, примут, но дело в другом. Элизабет придвинула к себе тарелку с салатом из свежих овощей. Она тянула время, и Джанни знал это.
— Неужели «представление» не может подождать несколько дней?
— Там обязательно будут Вирджиния и Рэндалл Аткинс, — произнес Джанни, наклоняясь над столом. — Их удивит, почему вас нет со мной. И почему меня сопровождает Лаура.
Пришлось признать, что в его рассуждениях есть смысл.
— Да, вы правы.
Почему-то она не могла избавиться от ощущения, что принимает жизненно важное решение. Как долго придется притворяться? Две недели? Месяц? Не могут же они присутствовать на каждой вечеринке. |