|
— Его сопровождала ослепительная блондинка.
— И он, конечно, сразу положил на вас глаз.
— Именно так, — сказал Джанни и склонился над рукой Элизабет. Она почувствовала легкое прикосновение его губ.
— Он изображал джентльмена и тщательно скрывал свои намерения. — Элизабет встретила его взгляд и с невинным видом обратилась за подтверждением: — Разве не так, дорогой?
— Только поначалу. А потом перестал. Разыгрывать окружающих он умел ничуть не хуже ее!
— Элизабет! Джанни!
К всеобщей радости, это оказался Фабио. Он приветливо улыбнулся приятельнице и ее спутнику и с видимым удовольствием поцеловал изящную ручку Лауры, когда Джанни их представил.
— Замечательный вечер, — произнес он, полностью переключая внимание на роскошную брюнетку. — Вы здесь на отдыхе?
— Да. Джанни посоветовал мне расслабиться и немного попутешествовать.
— Быть может, мы с вами поужинаем? Вечером в четверг?
Вот это да, Фабио не желал тратить времени попусту! Но Лаура слегка пожала прекрасными обнаженными плечами.
— А это удобно для Джанни и Элизабет? Ничего себе, ужин вчетвером! А четверг уже завтра!
— Мы будем только рады. Да, моя дорогая?
Разговор был настолько нелеп, что Элизабет чуть было не ответила «нет», но сдержалась.
— Да, конечно, — восторженно улыбнулась она мнимому любовнику. При первой же возможности она объяснит, что не намерена слишком часто посещать подобные «мероприятия».
Элизабет отпила искрящегося шампанского и с завистью посмотрела на проходящего мимо официанта, который нес поднос с закусками. Со времени ланча, казалось, прошла вечность.
— О, какие замечательные картины! Это ведь импрессионисты! — восхитилась Лаура, заметив пейзажи на стенах. — Джанни, ты просто обязан рассказать мне про них.
— Дорогой, покажи Лауре коллекцию моего отца, — предложила Элизабет, пользуясь возможностью отомстить итальянцу. — Папа собирает импрессионистов уже давно, и у него есть на что посмотреть. Второй этаж, третья дверь направо.
Но общение наедине с Лаурой не входило в планы Джанни. Глаза его опасно блеснули, когда он поднял взгляд на белокурую спутницу.
— Бет знает коллекцию отца гораздо лучше меня, — вкрадчиво произнес он. — К тому же у нее профессиональный взгляд художника.
Да, очень хитрый ход, нельзя не признать. Джанни никак нельзя обвинить в невежливости.
Делать было нечего, и Элизабет повела гостью на второй этаж. Дойдя до большой комнаты с окнами во всю стену, она включила свет, потому что на улице уже начинало смеркаться.
— Картины начал собирать еще мой прадед. Он подолгу жил во Франции, был знаком с Мане и Ренуаром, сам тоже неплохо писал маслом. Все началось с нескольких набросков, которые ему подарил Огюст Ренуар. Вот они — самые первые экспонаты коллекции.
— А потом дело продолжил его сын? — спросила Лаура, внимательно рассматривая карандашные рисунки великого художника.
— Да. Теперь эстафету, так сказать, принял мой отец. Он часто ездит на аукционы, выискивая картины, которые еще не успели попасть в музеи. Когда-нибудь, я думаю, он захочет выставить их на всеобщее обозрение…
В течение нескольких минут женщины молча наслаждались работами живописцев. Потом Лаура прервала молчание.
— Джанни — мой старинный друг, — спокойно сказала она. — Мы уже давно знакомы.
Элизабет не стала притворяться, будто не понимает, к чему клонит гостья.
— Уверена, что вы не просто так мне это рассказываете. |