Изменить размер шрифта - +

— Карл? — крикнула она, переступив порог.

И остолбенела, когда ей навстречу вышла минимально одетая женщина, с головой, обернутой банным полотенцем, и спросила:

— Чем могу вам помочь?

— Мне нужно говорить с Карлом, — с некоторым сомнением ответила Даниэла, разглядывая пышногрудую незнакомку с пухлыми рубиновыми губами.

— А вы кто? — поинтересовалась Шерил.

— Его подруга. Даниэла Адами… А вы кто?

— Шерил Мастерманн, — промурлыкала Шерил.

— Мачеха Карла? — невольно усмехнулась блондинка, окинув ту пристрастным взглядом.

— Можно и так сказать…

— Так где Карл? Мне нужно срочно говорить с ним…

— О чем?

— Миссис Мастерманн, вас это не касается. Мы с Карлом помолвлены. У меня не меньше оснований находиться здесь, чем у вас.

— Ну, у меня этих оснований хоть отбавляй, дорогуша. Надеюсь, вас не шокирует признание того, что мы с Линком любовники.

— Где Карл?! — настойчиво повторила Даниэла.

— Он вам все еще нужен? — удивилась Шерил.

— Вы можете ответить на мой вопрос?

— Некто, по имени Джордж, пришел за Линком, и они вместе отправились куда-то в ту сторону, — манерно указала рукой грудастая женщина.

— Будьте уверены, я найду его, где бы он ни был, — процедила Даниэла и хлопнула дверью.

 

Девушка решительно вышагивала по усадьбе, точно зная, где искать Карла с Джорджем и, главное, что она скажет ему, когда найдет. Безусловно, она не должна верить Шерил на слово, но сам факт появления этой дамы в доме Карла в такой переломный для их отношений момент не мог не подействовать на нее раздражающе.

— Привет! Какой сюрприз! — вышел ей навстречу Карл Мастерманн.

— Нам нужно серьезно поговорить.

— Сейчас? — с сомнением спросил он, обернувшись на Джорджа.

— Немедленно. Я видела ее. Эту Шерил. Твою мачеху, которая заявляет, что вы любовники.

— Вижу, тебя это расстроило, — констатировал Линк.

— Ты удивительно проницателен! — эмоционально воскликнула Даниэла.

— Давай не совершать импульсивных поступков, дорогая, — постарался успокоить ее Линк. — Эта женщина лжет. Ты мне веришь?

Даниэла хмуро смотрела на него, скрестив на груди руки.

— Веришь? — переспросил Линк.

— В таком случае я сейчас вернусь в дом и пинками выгоню эту развратницу!

— Нет необходимости. Она сама уедет. Шерил глупа, но не настолько, чтобы ставить под угрозу свой брак с моим отцом, — заверил ее Карл Мастерманн.

— Полагаю, она очень хочет тебя, если отважилась на такой отчаянный поступок, — смягчившись, проговорила Даниэла.

— Представления не имею, что у нее на уме, — небрежно произнес Линк, обняв и поцеловав свою возлюбленную.

— Бедняжка! Каково это — быть презираемой за любовь! — пробормотала белокурая красавица.

— Она сама выбрала такую жизнь, — резюмировал Линк, демонстрируя свое нежелание говорить о так называемой мачехе.

Даниэла с нежностью прижалась щекой к его щеке.

Он крепко обнял любимую и сказал:

— Последние события тяжело подействовали на тебя, да?

— На нас обоих, — отозвалась Даниэла.

— Но мы не позволим этим обстоятельствам повлиять на наши отношения, — уточнил Линк.

Быстрый переход