Изменить размер шрифта - +
 — Говорите, демократия? Вроде той, что погубила Старую Республику? Не хотелось бы, знаете ли, вторично наступать на те же грабли.

— Простите, я не совсем поняла последнюю фразу.

— Алекс говорит, что вы снова вешаете над головой ту же самую гирю, — пояснила Осока.

— Да, — кивнул я. — Но, может быть, дело вообще в другом? Вот тут у меня некоторые интересные циферки, они, как мне кажется, многое объясняют. Сопротивление, которое представляете вы четверо, очень не устраивает Империя как таковая. Чем же? Смотрим. Сенатор Органа, Вы создали на своей планете замечательные условия, Вы настоящий меценат и истинный миротворец, но Вы и бизнесмен. Ко всем остальным это относится ещё в большей степени. Вы все баснословно богаты, а имперские порядки не позволяют вам так же легко, как в прежние, демократические времена, вести бизнес. Осока, переведи товарищам буржуям, как здесь принято говорить про ловлю рыбки в мутной воде. Спасибо.

— Инсинуация! — вскинулась Мон Мотма.

— Вы сердитесь, значит, вы не правы, — уже сам перевёл я на базик известное изречение.

— Это Вы не правы, Алекс, — более спокойно произнесла женщина. — В Ваших «цифрах» указаны суммы, которые я истратила на организацию борьбы из собственного кармана?

— А как же. Только в итоге затраты-то окупятся. И Вам это известно. А эти средства… Вы бы их и так потеряли благодаря драконовским пошлинам имперских властей, чуть больше или чуть меньше. Нет уж, давайте прямо, положа руку на сердце: вы боретесь за свободу бизнеса и только во вторую очередь за интересы простых людей.

— Хоть бы и так, — подал голос сенатор Падди. — Без бизнеса не будет рабочих мест, а работникам станет нечего есть.

— Не спорю, — кивнул я. — Но, внимание, вопрос тебе, товарищ Генеральный: ради вышеописанной цели готова ли ты послать на смерть тех, кто тебе доверился?

— Я поняла, что ты хотел сказать, — медленно произнесла Рийо. — И моё решение как генерального директора, будет таким. Сенаторы. Мы готовы на взаимовыгодное сотрудничество с вашими группами Сопротивления…

Она пояснила, что имеется в виду. Перевозки. Торговля топливом, материалами, кораблями с верфей «Индесела». А в заключение добавила:

— Более того. В нашем распоряжении имеются ненужные нам крупные корабли: пять разрушителей «Зверолов», крейсеры «Неустрашимый», фрегаты ДП-20 и «Пелта». Мы готовы безвозмездно передать их вам. Однако. Воевать на вашей стороне мы не будем, на это не рассчитывайте. Перевозить военные грузы – тоже.

— Что ж, меня такой расклад вполне устраивает, — с неожиданно тёплой улыбкой сказал Бэйл Органа.

— Меня – не вполне, но тоже устраивает, — Мон Мотме удалось вернуть самообладание, она встала, подошла ко мне и пожала руку: — Благодарю. Дискуссия была предметной и весьма поучительной.

— Надеюсь, вы не откажетесь отужинать с нами сегодня? — продолжал хозяин дворца. — Присутствуют только свои.

— О, будем очень рады, — улыбнулась Осока.

— Тогда жду вас через час.

Падме встречала нас у трапа.

— Брат, ты был неподражаем! — воскликнула она. — Так вовремя перевёл разговор с высоких идей на банальные интересы бизнеса.

— Молодчина, молодчина, — одобрила и Осока. — Сладкоголосая Мон Мотма чуть не уговорила Рийо обеспечить их пушечным мясом.

— Да ничего она не уговорила! — фыркнула панторанка.

Быстрый переход