11. 58, 5. 11. 58, 6. 11. 58 – ГР 1‑4790 – Джон Дьюхеймел, 10477, Олеандр, Игл‑Рок.
6. 11. 58, 6. 11. 58, 7. 11. 58, 9. 11. 58, 9. 11. 58 – АК 4‑1192, мотель «Виктория», Гардена.
9. 11. 58 – МЮ 8‑58888 – таксофон на 81‑й и Централ, Лос‑Анджелес.
9. 11. 58 – МЮ 7‑4160 – таксофон на 79‑й и Централ, Лос‑Анджелес.
9. 11. 58 – МЮ 6‑1171 – таксофон на 67‑й и Централ, Лос‑Анджелес.
9. 11. 58 – мотель «Виктория».
9. 11. 58 – туда же.
9. 11. 58 – квартира Джонни Дьюхеймела.
10. 11. 58 – таксофон, Олимпик и Ла Брея, Лос‑Анджелес.
10. 11. 58, 11. 11. 58, 11. 11. 58, 12. 11. 58 – КЛ 6‑1885 – таксофон, Авиэйшн и Гибискус – Линвуд.
16. 11. 58 – ХО 4‑6833 – Гленда Бледсо, 2489 1/2, Норт Маунт‑Эйри, Голливуд.
Аж пальцы устали – посмотрим, что тут у нас: Мама‑папа, работа – деловые звонки, все понятно. Потом – звонки Дьюхеймелу – Джуниор сходит с ума.
Мотель «Виктория» – неофициальная штаб‑квартира Отдела по борьбе с оргпреступностью – должно быть, Джонни на работу.
Теперь таксофоны – все – в Южном городе – скажем, все из‑за той наркоты – переговоры со Стивом Венцелом. Непонятный звонок на таксофон в Ла Брея, хотя в шести кварталах южнее – дом Кафесьянов. Псих Джуниор: это они сказали ему не звонить им домой – вполне вероятно.
С 12 по 16 ноября звонков нет – Джуниор СВИХНУ‑УУЛСЯ. 16‑е, ночь – я звонил Гленде.
Звучит логично, но:
Звонки на таксофон в Линвуд???
Навалилась жуткая усталость – снимаю отпечатки с грядушки кровати.
Ч‑черт:
Сплетенные пальцы – судорожно хватались за решетку. Иные – смазанные, но есть и несколько отчетливых – ни одного отпечатка Джонни. Одни явно принадлежали Джуниору, вторые – еще какому‑то содомиту с липкими от пота лапками.
Вытираем – дзи‑инь! – телефон. Хватаю трубку – хрен с ней, с кроватью.
– Эксли?
– Это Джон Дьюхеймел.
– Какого… откуда вы знаете, что я здесь?
– Услышал по рации про Стеммонса. Приехал к нему на квартиру, а патрульные сказали, что там вы. Я… мне… короче, мне надо с вами поговорить.
АДРЕНАЛИН – в голове так и завертелось.
– Где вы?
– Нет… давайте сегодня вечером.
– Ну же, давайте сейчас.
– Нет. Скажем, в восемь. 4980, Спиндрифт – это в Линвуде.
– Почему именно там?
– Улики.
– Джонни, скажите…
Щелк! – гудки. Сбрасываю – надо немедленно звонить Эксли.
НЕТ.
Не стоит – он как‑то связан с Джонни – может быть.
Запасной вариант – набираю МА 4‑8630.
– Кабинет окружного прокурора.
– Дейв Клайн просит к телефону Боба Галлодета.
– Сожалею, сэр, но он проводит собрание сотрудников.
– Передайте, что это срочно.
Щелчки – меня переключают. «Что случилось, Дейв?»
– Мне нужна твоя помощь.
– Выкладывай – ты сам мне изрядно помог в последнее время.
– Мне нужны кое‑какие данные из ОВР.
– Это что – нововведение Эда? Он ведь тесно связан с Отделом внутренних расследований?
– Ну да, Эксли тут тоже замешан. Когда кто‑нибудь получает должность в Бюро расследований, ОВР обычно проводит тщательную проверку его личности. Сегодня вечером я встречаюсь с одним человеком, и мне нужно побольше о нем узнать. Дело касается заморочек в Черном городе, а ты сможешь просмотреть его личное дело без вопросов. |