: Дуайт Жиллетт, мулат‑сутенер, найден мертвым в собственном доме. За дело взялись ребята из участка Хайленд‑парк: смертельные огнестрельные ранения, удары ножом нанесены уже трупу. Человек с ножом Жиллетт – также известный как Бритва. Экспертиза: две группы крови, женский волос и фрагменты кости. Предположительно: потасовка, переросшая в поножовщину, с какой‑то проституткой; последняя застрелила и прирезала опытного фехтовальщика на ножах Жиллетта.
По спине – мурашки.
Индж не унимался – нес какой‑то бред – я его не слышал. Джуниор что‑то беспрестанно строчил в своем блокноте.
Пусть себе – хрен с ним – надо найти пистолет.
Одна комната – обыскать легко – платяной шкаф, ящики стола, серванты. Индж треплется без умолку – Джуниор пытается упросить его вылезти из‑под кровати. Тщательно, но тщетно: какие‑то журнальчики, формы для заполнения отбывающими условный срок, презервативы. Временами оглядываюсь: Джуниор, специалист по свидетельским показаниям, листает страницы блокнота.
Оружия нигде нет.
– Дейв…
Индж устроился поудобнее – до половины приговорил очередную бутылку. Джуниор: «Дейв, у нас тут, выходит, убийство».
– Нет. Случай слишком давний, а из доказательств – только треп этого придурка.
– Дейв, ну же…
– Я сказал «нет». Индж, где пушка?
Молчит.
– Черт возьми, скажи мне, где пушка?
Никакой реакции.
– Отдай мне чертову пушку, Индж!
Джуниор подает мне быстрые сигналы рукой: ПОЗВОЛЬ МНЕ ЕГО ОБРАБОТАТЬ.
Дерьмовая работа – отбираю у него блокнот. Открываю: наводка Джорджи – детали, приблизительные Даты. Оружие не найдено – шансы найти какие‑нибудь сносные отпечатки тридцать к одному.
Джуниор, вредничает:
– Дейв, отдай мой блокнот.
Сую ему блокнот: «Подожди снаружи».
Свирепый взгляд‑буравчик – неплохо для такого придурка.
«Стеммонс, подождите снаружи».
Джуниор меееедленно вышел – крутой парень. Я запер дверь и устремил взоры на Инджа.
– Отдавай пушку.
– Не дождетесь. Тогда я был напуган, но теперь я думаю иначе. Хотите мою версию?
Кастет наготове.
– Моя версия заключается в том, что пацан считает обвинение в убийстве этой шлюшки Гленды хорошей идеей, но вы по какой‑то причине так не считаете. Я также знаю, что если я отдам вам тот пистолет, то это будет классифицироваться как грубое нарушение правил отбывания условного наказания – укрывательство чертовой контрабанды. Знаете, что такое тюрьма? Знаете…
Я ударил его – раз‑другой‑третий – по вялым мускулам, по лицу, с треском ломая кости, – момент истины.
– Никакого похищения. Ни слова Крутому или Рокуэллу. Ни слова о Гленде Бледсо, и не вздумай к ней приближаться. И не вздумай отдавать пушку – ни моему напарнику, ни кому‑либо еще.
Кашель, стоны, сдавленные хрипы утверждения. На моих руках – кровавая слюна, в руке, на которой надет кастет, мурашки от ударов. Выходя из квартиры, спотыкаюсь об останки телевизора.
На тротуаре – Джуниор, курит. Без предисловий: «Надо арестовать эту Бледсо за убийство Жиллетта. Боб Галлодет обеспечит Инджу иммунитет от обвинений в хранении оружия. Дейв, она – бывшая подружка Говарда Хьюза. Это – громкое дело, черт дери».
В голове – бешено пульсируют мысли: «Чушь. Индж рассказал мне, что история с пистолетом – ложь. Все, что у нас есть, – убийство трехлетней давности и в качестве свидетеля – какой‑то уголовник, знающий понаслышке, в чем было дело».
– Нет, Индж солгал как раз тебе. Я полагаю, оружие он все‑таки сохранил. |