Изменить размер шрифта - +

После позднего, по английской моде, обеда, где Лиза в основном молчала, а говорил Михаил, новая родственница одарила всех собравшихся гостинцами. Старый граф получил золотой крест с финифтяными образами, фарфоровый с позолотой чернильный прибор, на крышке которого резвились купидоны с собачками, а также шесть дюжин батистовых сорочек с кисейными манжетами. Лорд и леди Пемброк — серебряный кофейный прибор, к которому прилагался стол из синего стекла с бронзовыми ножками и шесть пикейных скатертей с богатой каймой. Дети — каждый по две пары тёплых полусапожек с выпушкой из иркутских соболей и подбоем из беличьих спинок. Кроме девиц, которых ожидали пелерины из якутской чёрной лисы и по серебряной пудренице с эмальерками в крышках.

Изящно, дорого, но скромно, чтобы нельзя было сказать, что гостья выставляет своё состояние напоказ. И тут всех удивил Семён Романович. Он поднялся, вышел в кабинет и вернулся оттуда с узкой чёрной коробочкой в бархатном футляре. Когда старый граф приподнял крышку, невестка увидела изысканное изумрудное колье.

— Сударыня, — проговорил посол, — я всегда хотел, чтобы мой сын нашёл семейное счастье, и давно купил эту безделушку для его избранницы. Порадуйте старика, примерьте в качестве скромного ответного подарка.

Лиза покраснела, и было видно, что ей до чрезвычайности нравятся камни, а ещё больше она рада, что о ней вспомнили. Так верительные грамоты были вручены. Вечером, когда супруги Пемброк остались одни, Георг сказал жене:

— Кажется, она милая девушка.

Катя пожевала губами и расколола косу.

— Там будет видно. В России говорят: в тихом омуте черти водятся. Ты заметил, как батюшка мигом присмирел?

На следующее утро старый граф вооружился секатором, надел фартук, видавшую виды шляпу с широкими полями и отправился в сад вырезать сухие ветки шиповника. Эта работа всегда успокаивала. Он любил возню с землёй. Сам насыпал грядки, привизг яблони, прокладывал дорожки. У всех Воронцовых была лёгкая рука. Княгиня Дашкова создала у себя в имении Троицком первый русский ландшафтный парк. Что касается Миши, то он ещё в детстве мог воткнуть палку в землю, и она давала корни. Над ним смеялись, говорили: если он забудет лопату во дворе, та прорастёт.

Итак, Семён Романович намеревался отдохнуть душой среди щебета просыпавшихся птиц и неяркого солнца. Каково же было его удивление, когда возле одной из крайних клумб он заметил невестку, сидевшую на корточках и деловито ковырявшую совком землю. Она мурлыкала себе под нос песенку, никого не замечая и явно наслаждаясь тем, что можно безнаказанно измазать руки, передник и туфли жирным чернозёмом.

— Доброе утро, сударыня, — озадаченно сказал старый граф.

Лиза вздрогнула, вскочила и воззрилась на него глазами вспугнутой лани, готовой в любую секунду пуститься наутёк.

— Мне разрешила леди Пемброк, — пролепетала она, заранее защищаясь от упрёков в самоуправстве, — посадить маргаритки. Ведь здесь растут маргаритки? Климат позволяет?

— Сколько угодно, — процедил граф. — Особенности островного климата в том, что он чересчур влажен. Для человеческого организма это не всегда хорошо. А для садоводства — чудесно. Поэтому в Англии люди издавна отдыхают, ухаживая за растениями.

— У нас в Белой Церкви огромный сад, — сообщила Лиза и, не дав старику опомниться, вывалила на него гору сведений о самых экзотических цветах, которые выращивались у неё дома в оранжерее и грунте.

— И как долго вы можете держать померанцевые деревья на улице? — поинтересовался Семён Романович.

— Четыре месяца. Но если октябрь тёплый, то следует оставлять их до заморозков, чтобы корневая система укреплялась и они постепенно привыкали к холоду.

— Четыре месяца, — протянул старый граф. — Благодатный край. У вас, должно быть, мягкие зимы?

— Нет, совсем нет, — покачала головой Лиза.

Быстрый переход