Голос Али предупредил о скором вылете. Свет в каюте потускнел.
Сиденья каюты для совещаний были снабжены отдельными мониторами, которые показывали изображение с наружных имиджеров. Ким переключилась на вид Гринуэя и стала смотреть на Экваторию. Северные снега отступали, континент был весь зеленый. Архипелаг Мандан уходил на запад, за край планеты.
Вниз и вниз, в гряды облаков уходил и терялся из виду небесный причал, длинный и изогнутый, как под сильным ветром.
Ким ощутила легкий толчок.
– Стартовали, – сказал Али.
Через сорок с чем-то минут корабль без единого слова со стороны патруля ушел в гиперпространство и Ким облегченно вздохнула.
«Доблестный» сразу попал под тщательный осмотр. После первой волны эйфории некоторые члены экспедиции заключили, что Ким втянула их в легкомысленную – и сумасшедшую – затею. Но репутация Флекснера удержала людей в рамках. Мэтт был человек солидный, рассудительный, не такой, от слов которого можно отмахнуться. Значит, тут есть что-то еще.
В конце концов всем был предоставлен шанс взглянуть на кораблик, но Ким остерегла от попыток его разбирать, положила в стеклянный футляр и поместила в свободную каюту верхнего уровня. Поколебавшись, включила систему сигнализации.
– Не слишком хорошая мысль, – сказал ей Мэтт, – сигнализировать, что не доверяешь своим людям.
Она это знала. Она принесла свои извинения, но объяснила, что они – ученые и что для них соблазн может быть непреодолим.
– Он нам нужен невредимый, – сказала она и объяснила истинную цель экспедиции. – Мы хотим отдать его обратно.
Люди с вытаращенными глазами бросились в спор. Тесла Дюшар, биолог, была просто вне себя.
Но Ким защищала свою точку зрения, и Мэтт, надо отдать ему должное, ее поддержал.
– Рейс «Охотника» принес много вреда. Если мы сможем это исправить и установить конструктивные отношения, то это будет результат куда лучше, чем пустой корабль.
Кое-кто поворчал, но в конце концов все согласились.
Сандра Лизинг, специалист по проектированию и строительству прыжковых двигателей, заключила, что система перехода в подпространство у «Доблестного» никак не может отличаться от той, что принята у людей.
– Вероятно, другого способа вообще нет.
– Для меня, – сказала Мона Васкес, психолог, – важнее другой вопрос: где ходовые сопла? Как он движется в обычном пространстве?
– Единственный способ, который мне приходит в голову, – сказал Терри Танака, физик, – это то, что если ты ничего не отбрасываешь назад, то надо что-то иметь впереди, что будет тебя тащить.
– И что это может быть? – спросил Мори.
– Гравитационное поле. Создаешь перед кораблем гравитационное поле по намеченному курсу, как мы создаем его внутри корабля. И падаешь туда.
– Мы это умеем делать? – спросила Тесла.
– Умеем, – ответил Мэтт. – Но мы не умеем генерировать достаточно сильное поле, чтобы можно было это использовать на практике. Конечно, со временем это станет удобным способом. Хотя бы потому, что не надо будет тащить с собой груз реактивной массы.
Ким прокрутила для своей команды бортжурналы «Охотника» и слышала ахи и охи, когда появился инопланетный пилот.
– Чио-чио-сан, — сказал Терри. – Бабочка.
Стали обсуждать реакцию «Охотника» на находку и то, что может теперь ждать их и как на это реагировать.
Ким решила, что необходимо рассказать и о попытке Вудбриджа захватить «Доблестный». Когда они выйдут из гипера возле Алнитака, наверняка получат официальное сообщение, требующее вернуть артефакт. |