Изменить размер шрифта - +
В последнее время тот пристрастился к комиксам и методично заваливал ими всю квартиру. А сегодняшним утром, отправившись по своим неотложным амурным делам, посланник Купидона попросил друга по дороге на Жатву купить свежий выпуск журнала о Бэтмене.

Притормозив у входа, Жнец изучил представленные на витрине книги и обратился к Морису:

– Займи нам столик, а я тебя догоню. Мейсон еще утром просил купить комикс…А я только что вспомнил. Если не куплю, то он снова заставит меня мыть посуду.

– О как, – Морис пощелкал языком. – Кажется, нам надо провести с ним воспитательную беседу. Ладно, найдешь меня, – парень похлопал друга по спине. – Только не задерживайся, а то я порядочно проголодался… Пицца может и не дождаться тебя.

С этими словами он направился в сторону развлекательного центра, оставив Кая в одиночестве.

Открыв дверь, Жнец оказался в довольно большом помещении, заставленном стеллажами, полками, между которыми извивались узкие проходы. Пока что здесь было весьма малолюдно – всего парочка потенциальных покупателей застыли у полок, сосредоточенно вчитываясь в избранные книги. В воздухе витал чарующий аромат, присущий только новым книгам, и легкий флер моющего средства, которым, судя по мокрым пятнам, недавно вымыли пол.

– Здесь вам не библиотека, – недовольно пробормотал худощавый высокий продавец, прошмыгнув мимо дамочки, которая, стоя неподалеку от кассы, успела прочитать уже несколько десятков страниц нового романа. – Сначала купите книгу и читайте, сколько влезет. Тоже мне…

Здесь Кай находился не впервые. На прошлой неделе посланник Купидона уже отсылал друга за свежими выпусками любимых комиксов, сославшись на занятость. Пройдя мимо огромного шкафа, заставленного историческими книгами, парень миновал стеллаж с молодежными романами и, наконец, добрался до вожделенных полок с комиксами. Быстро отыскав среди ярких обложек то, за чем пришел, Жнец уверенно направился к выходу. По дороге он развернул журнал и, отвлекшись на красочные картинки, повествующие о новых приключениях Бэтмена, не заметил огромной кипы книг, которая медленно плыла ему навстречу. От неожиданного столкновения парень налетел на стеллаж, но сумел в последний миг удержать равновесие и не свалить его. Несколько книг с ужасающим грохотом осыпались на пол.

– Ой, извините, я вас не заметила! – Спохватилась девушка и бросилась лихорадочно подбирать свой багаж. Взметнувшиеся перед носом парня темные волосы оказали на него ошеломляющее воздействие и ощущение дежавю.

– Не беспокойтесь, я в порядке, – заверил он, и присел рядом, чтоб помочь незнакомке. – Это я не смотрел, куда иду.

Взяв в руки книгу в темно-синей обложке, он протянул ее девушке и поднял на нее взгляд… Нежное личико с тонкими чертами, выразительные карие глаза с медовым оттенком, пухлые красные губы. Каю показалось, что кто-то изо всех сил заехал ему под дых. Кровь отхлынула от лица, делая парня белым, словно лист бумаги. На спине проступил холодный пот, в горле поселился тугой ком, а сердце, казалось, и вовсе забыло, что такое биение.

Заправив непослушную прядку за ухо, Эльза мгновение поколебалась, а потом улыбнулась и произнесла:

– Эй… Я тебя знаю.

Повисла тишина. Жнец незаметно, но сильно ущипнул себя, чтобы выйти из ступора и не свалиться в обморок. Этого не может быть.

– Ты тот парень из больницы, – девушка склонила олову набок и игриво закусила губу.

Разрываясь между желаниями громко рассмеяться и рвануть подальше отсюда, Кай не смог произнести ни слова. Лишь спустя несколько мгновений он выжал из себя:

– Да… Я Кай.

– Кай? – В ее глазах проскользнула тень удивления. – Это как в «Снежной королеве»? – Эльза кивнула на книгу в руках Жнеца. Только сейчас он заметил, что это был точно такой же сборник  сказок Андерсена, который ему когда-то давала Грейс.

Быстрый переход