|
– Сидите здесь и не выходите, пока я не позову, – прошипел он.
Удерживая Тео за руку, Джулия заметалась по богато отделанной в темно-синих и золотистых тонах спальне. На столике у кровати горела лампа. Есть ли здесь другой выход? Обнаружив закрытую дверь, Джулия устремилась к ней, но оказалось, что это всего лишь гардеробная комната.
Тео подошел к окну и раздвинул шторы.
– Давай спрыгнем! Упадем в кусты и спасемся!
Джулия подошла и встала рядом с ним. В желудке все скрутилось в тугой узел, когда она увидела расстояние до земли.
– Нет, дорогой, мы сломаем все кости, если сделаем это.
– Мистер Джекман спасет нас. Он придет и выручит нас обоих.
Восхищение, которое питал Тео к Джеку, больно ранило сердце Джулии, Он ведь не знает, что объект его преклонения – колосс на глиняных ногах. Но возможно, в данный момент ему необходимы такие иллюзии, поэтому Джулия не стала поправлять его.
Она осмотрела комнату, размышляя, чем можно воспользоваться в качестве оружия. На столе стояла шкатулка с драгоценностями. Джулия покопалась в ней и вытащила брошку с изумрудами.
В коридоре послышались громкие голоса, и Джулия услышала, как поворачивается ручка двери. Она торопливо закрыла шкатулку и отскочила в сторону. Дверь распахнулась, и в комнату стремительно вошла белокурая женщина.
– Кто вы? – спросила она у Джулии.
– А вы кто? – вопросом на вопрос ответила Джулия, удерживая Тео у себя за спиной.
На лице женщины мелькнуло удивление, но она быстро взяла себя в руки.
– Меня зовут мисс Эвелин Грешем. Мой дядя очень болен, и я не позволю, чтобы Джордж таскал в этот дом девиц легкого поведения.
– Тебя не касается, что я делаю, – проворчал с порога Грешем.
– Нет, касается, потому что ты привел свою подружку в мою спальню. Я ночую в этой комнате, чтобы иметь возможность посидеть рядом с твоим отцом. Между прочим, ты тоже должен делать это.
У Джулии закружилась голова. Эвелин Грешем. Бывшая невеста Джека. Богатая наследница, которая дала ему отставку, потому что из «Записок повесы» узнала, что он продолжает играть в азартные игры.
Джулия поняла, что с жадностью изучает мисс Грешем. Значит, вот какую жену выберет Джек из своего круга. Изящную голубоглазую красотку со снобистским выражением лица без малейших признаков сердечности и душевной доброты. Джулия знала подобных женщин. Надменные леди, которые считали себя лучше всего человечества только из-за своего богатства.
Джулию не волновал грозный взгляд этой красотки. Она одарила ее точно таким же.
– Меня зовут Джулия Коруин. Меня и моего сына привезли сюда против нашей воли.
– Она шутит. – Грешем сердито посмотрел на Джулию из-за спины своей кузины. Его рука скользнула во внутренний карман сюртука, он явно хотел напомнить ей о спрятанном там пистолете. – Успокойтесь, не то Эви подумает, что вы говорите серьезно.
Но Эвелин не обращала на Грешема никакого внимания. Она, не стесняясь, рассматривала Джулию.
– Мне знакомо ваше имя… – На ее лице появилось отвращение. – Вы дочь лорда Бруквилла, та, которая родила ребенка вне брака. – Эвелин бросила неприязненный взгляд на Тео. – Вы должны немедленно покинуть этот дом. Оба.
– С радостью. – Джулия взяла Тео за руку и быстро направилась к двери. Грешем не посмеет убить их на глазах кузины.
– Нет-нет. – Грешем встал на их пути. – Этот мальчик – мой, и я намерен показать его отцу.
– Твой? – ошеломленно переспросила Эвелин, глядя на прятавшегося за юбкой матери ребенка. – Я не верю. |