|
"В этом есть зерно" – всегда говорил отец Риса, когда хотел описать что-то прекрасное, изысканное и совершенное, что-то высшего качества. О, в этой женщине было зерно. Она была лишь среднего роста, но из-за чрезвычайной стройности, казалась выше. Её грудь была высокой и нежно округлой формы под платьем с высоким воротом, и на один приятный, сбивающий с толку момент, Рис вспомнил, как его голова покоилась там, пока она поила его чаем с орхидеями.
– Скажите что-нибудь, – приказал он хрипло.
Робкое сияние её улыбки озарило комнату.
– Я рада видеть, что вам лучше, мистер Уинтерборн.
Голос Хелен.
Она была прекрасней звёздного сияния и также недосягаема. Рис уставился на неё, с горечью вспомнив дам из высшего общества, которые с презрением смотрели на него, когда он работал посыльным в магазине, как они придерживали юбки, когда он проходил рядом с ними на улице, будто пытаясь обойти грязную бродячую собаку.
– Могу ли я что-нибудь сделать для вас? – спросила она.
Рис покачал головой, всё ещё не в силах оторвать от неё взгляд.
– Я всего лишь хотел сопоставить лицо и голос.
– Возможно, на следующей неделе, – предложил Девон, обращаясь к Хелен, – вы сыграете на пианино для Уинтерборна, когда он сможет сидеть в гостиной.
Она улыбнулась.
– Конечно, если мистер Уинтерборн не возражает против посредственного развлечения.
Девон бросил взгляд на Риса.
– Не обманывайся ложной скромностью, – сказал он. – Леди Хелен потрясающе талантливая пианистка.
– Это не ложная скромность, – протестуя, засмеялась Хелен. – По правде говоря, у меня небольшой талант. Я всего лишь провела много часов, практикуясь.
Рис посмотрел на её бледные руки, вспомнив, как она легко втирала бальзам в его губы кончиком пальца. Это был один из самых эротичных моментов в его жизни. Для человека, который безудержно потворствовал своим плотским аппетитам, это о чём-то говорило.
– Упорный труд часто даёт лучшие результаты, чем талант, – сказал он в ответ на её комментарий.
Хелен покраснела и опустила взгляд.
– Тогда, доброго вечера. Я оставлю вас, продолжайте беседу.
Рис не ответил, только поднял свой бокал и сделал большой глоток. Но его взгляд следовал за ней каждую секунду, пока она не покинула комнату.
Девон откинулась назад и, переплетя пальцы, сложил их на животе.
– Леди Хелен образованная молодая женщина. Она получила знания в области истории, литературы и искусства, свободно владеет французским языком. Она также знает, как управлять слугами и вести хозяйство так, как это принято в высшем обществе. По окончанию траура, я собираюсь отвести её в Лондон вместе с близнецами на их первый сезон.
– Вне всякого сомнения, она получит множество великолепных предложений, – с горечью заметил Рис.
Девон покачал головой.
– В лучшем случае у неё будет несколько приемлемых предложений. Ни одно из них не будет ни великолепным, ни даже соответствующим девушке её положения. – В ответ на озадаченный взгляд Риса, он объяснил: – Покойный граф не обеспечил её приданым.
– Жаль. – Если Девон собирался попытаться занять у него денег, чтобы увеличить шансы леди Хелен выйти замуж за пэра, Рис пошлёт его куда подальше. – Какое отношение это имеет ко мне?
– Никакого, если она тебе не нравится. – Наблюдая за озадаченным выражением, появившемся на лице Риса, Девон покачал головой и раздражённо рассмеялся. – Чёрт возьми, Уинтерборн, не будь дураком. Я пытаюсь указать на возможность, если у тебя есть интерес к леди Хелен.
Рис молчал, ошеломлённый.
Девон подбирал слова с явной осторожностью.
– На первый взгляд, это не самый очевидный союз. |