Изменить размер шрифта - +
И пятьдесят слуг, большинство из которых посвятили всю свою жизнь служению семье Рэвенел. – Когда Кэтлин увидела, что он даже не смотрит на неё, она сделала дрожащий вздох, пытаясь сдержать свою ярость. – Все в этом поместье борются, чтобы выжить, и мы все зависим от вашего брата, который пытается решить проблемы, к созданию которых он не имел отношения. Но вместо того, чтобы сделать что-то, чтобы помочь, вы решили глупо напиться и начать шататься вокруг, как эгоистичный идиот... – Из её горла вырвался гневный всхлип, но она проглотила его пере тем как тихо продолжить. – Возвращайтесь в Лондон. Вы никому не нужны здесь. Вините меня, если вам нравится. Скажите лорду Трени, что я слишком стервозная, чтобы меня терпеть. Ему будет не трудно согласиться с этим. – Развернувшись, она пошла прочь от него, бросив последние слова через плечо: – Возможно, когда-нибудь вы найдёте кого-то, кто сможет спасти вас от ваших излишеств. Лично я не верю, что вы стоите усилий.

 

 

Глава 9

 

К удивлению Кэтлин, Уэст не уехал. Он вернулся в дом и ушёл в свою комнату. «Во всяком случае, – мрачно подумала она, – он больше не делал попыток взобраться на лошадь пьяным», что, как она считала, в плане умственного развития ставило его на ступеньку выше её покойного мужа.

Оставшуюся часть дня Уэст провёл в своей комнате. По всей видимости, он спал или, возможно, продолжал заливать в себя спиртное. Он не спустился к ужину, лишь попросил принести поднос с едой наверх.

В ответ на обеспокоенные расспросы девочек, Кэтлин коротко ответила, что их кузен приболел и, вероятно, утром вернётся в Лондон. Когда Пандора открыла рот, Хелен пресекла дальнейшие вопросы, что-то тихо ей сказав. Несмотря на всю свою неискушённость, Хелен была достаточно хорошо знакома с тем типом мужчин, которые напивались до чёртиков и теряли голову.

На рассвете, спустившись в столовую для завтраков, Кэтлин была потрясена, увидев Уэста, сидящего за одним из круглых столов и угрюмо уставившегося в чашку с чаем. Он выглядел скверно, под глазами висели мешки, лицо было бледным и покрыто испариной.

– Доброе утро, – пробормотала Кэтлин, захваченная врасплох. – Вы заболели?

Он посмотрел на неё затуманенным взглядом налитых кровью глаз с покрасневшими веками на фоне серого лица.

– Только в том случае, если трезвость можно назвать болезнью. А я как раз придерживаюсь такого мнения.

Кэтлин подошла к буфету, взяла серебряные щипцы и начала накладывать бекон на кусочек тоста. Сверху она положила другой кусок тоста, аккуратно разрезала сандвич надвое и принесла тарелку Уэсту.

– Съешьте, – сказала она. – Лорд Бервик всегда говорил, что сандвич с беконом – лучшее лекарство от утреннего похмелья.

От этого предложения его начало мутить, но он взял сандвич и откусил кусочек, пока Кэтлин накладывала себе завтрак.

Сев возле него, Кэтлин тихо спросила:

– Должна ли я распорядиться подготовить карету, чтобы вы успели на поезд, который отправляется поздним утром?

– Боюсь, вам не повезло. – Уэст сделал глоток чая. – Я не могу вернуться в Лондон. Я должен остаться в Гэмпшире до тех пор, пока не встречусь со всеми арендаторами, которых планировал посетить.

– Мистер Рэвенел...

– Я должен, – сказал он упрямо. – Мой брат никогда раньше ни о чём меня не просил. Поэтому я исполню его просьбу, даже если меня это убьёт.

Кэтлин с удивлением на него посмотрела:

– Очень хорошо, – через мгновение сказала она. – Послать за мистером Карлоу, чтобы он составил вам компанию?

– Я надеялся, что вы пойдёте со мной. – Увидев выражение её лица, Уэст добавил: – Только сегодня.

– Мистер Карлоу лучше знаком с арендаторами и их положением.

Быстрый переход