Я с энтузиазмом кивнула. Я выждала немного времени, надеясь, что мама побыстрее уйдет. Хотелось поговорить с Билли один на один.
— Похоже, вы прекрасно провели время, — продолжила она. — Я думаю, это было действительно замечательно. Осенние танцы. Ваш совместный портрет. Я думаю, что Стерлинги связаны с вами обоими. Это так мило, — мы оба улыбнулись поддельными улыбками, и счастливая мама вышла из комнаты.
— Значит, ты признаешь это! — сказал мне Билли-бой, когда она скрылась из виду. Он, очевидно, ждал всю ночь напролет разговора об этом.
Я не знала, что сказать. Все мои оправдания вылетели из головы. Я не могла ничего придумать, чтобы объяснить странное поведение Александра, Сторми и их родителей. Я не могла рационализировать, почему они действовали так, как они это делали, и я не была уверена, что вообще хотела этого.
Я не ответила. Вместо этого направилась в свою комнату, но по пути обернулась.
— Спасибо, что прикрыл перед мамой, — сказала я. — Знаю, ты сделал это для Сторми. Но это действительно помогло мне и Александру тоже.
— Так что… Это правда? — его голос пошел на понижение.
Я направилась к нему.
— Ты не можешь читать по крови.
— Ты встречаешься с вампиром…
— Я не говорила этого. Никто не знает.
— Но разве ты не видишь, что это основы существования вампиров не только в фольклоре, но в действительности, — я наклонилась к нему с серьезным убеждением все рассказать.
— Рот на замке. Обещаешь?
— Я могу сказать Генри?
— Нет!
— Но он должен знать! Мы могли бы выиграть награду на школьной научной ярмарке!
— Мне не нужны пятьдесят фургонов СМИ, припаркованных возле особняка и ожидающих интервью от Александра или Сторми. Ему придется уехать из города. И этого не случится! — я ущипнула его за руку.
— Хорошо, хорошо, — ответил он, и я отпустила его. Затем он приступил к обработке информации.
— Я пошел на танцы с вампиром, — сказал он. — Я буду самый крутым парнем в школе.
— Я же сказала тебе, ты не можешь никому сказать об этом!
— Но как я буду крутым, если никто об этом не узнает?
Я вспомнила, как Билли рассматривал Сторми и танцевал с ней перед всей школой. И теперь было важно, чтобы он не открыл личность моего парня перед мамой.
— Я думаю, ты и так уже достаточно крут, — уверила я его.
Он смотрел на меня большими глазами. Будто он ждал этих слов всю свою жизнь.
Я повернулась, чтобы уйти.
— Эй, Рэйвен.
— Что?
— Означает ли это, что ты?..
— Я — что?
— Означает ли это, что ты тоже станешь вампиром?
Я улыбнулась моему брату и честно ответила:
— Я могу только надеяться! — подмигнула ему и направилась к двери.
— Это было бы чертовски круто! — донеслось до моих ушей, когда я уже покинула его комнату.
Глава 17
В следующие несколько дней Билли продолжал расспрашивать о Стерлингах, их жизни и особняке. В течение многих лет он видел меня, как изгоя, но теперь я стала самой крутой старшей сестрой, которую только можно вообразить.
— Ты должен поклясться, что никому не скажешь об этом, — сказала я ему однажды после школы. Наши родители были еще на работе, и он нашел это подходящим временем, чтобы допрашивать меня, пока я ела на кухне.
— Я просто хочу знать больше о вампирах, — давил он, а я сидела в столовой и собирала со стола чипсы. |