Бекки съёжилась позади меня, когда я бросила вызов продавщице.
— Но может у вас что-нибудь осталось? На оформление?
Я была в отчаянии. Она пожала плечами. Но затем я увидела Джека Паттерсона, владельца этого магазина. Я занимаю особое место в его сердце, так как помогла ему проникнуть в особняк на холме, когда он был ещё старшеклассником, а мне было двенадцать лет.
— Рейвен, как дела? — спросил он с той же красивой улыбкой, что и много лет назад.
— Я в порядке. Как у тебя дела?
— И Бекки здесь. Это здорово видеть вас.
— Спасибо, Джек. И нам приятно тебя видеть.
Джек был дядей Мэтта, и он также был знаком с моей лучшей подругой.
— Так что привело вас, дамы сюда сегодня? — спросил он приятным голосом.
— Платье… — я не могла сказать ему для чего именно мне нужно платье, — Я ищу платье с Хэллоуина. Я надеюсь, что у вас что-то осталось. Прошло всего несколько недель.
Он сделал паузу:
— У нас оставалось несколько на складе, когда я последний раз смотрел, — сказал он. — Пойдем проверим.
Я чувствовала, что Лунный луч ударил меня. Мы последовали за ним в склад, он прошёл через мужскую одежду и несколько женских зимних нарядов.
— Ах да, — сказал он. — Это то, что вы ищете?
Он поднял платье Белоснежки.
— Ну, не совсем.
Оно было неплохим, но совершенно не тем, что мне нужно. Эти пышные рукава… и потом, у меня не было времени, чтобы покрасить его в чёрное.
— Вот есть ещё, — сказал он, показывая нам площадь с непроданными костюмами. — Не стесняйтесь проходите.
Я улыбнулась Джеку, и вспомнила то время, когда я помогла ему проникнуть в особняк, что я делала столько раз и как много времени прошло с тех пор. Мало того, что я познакомилась с вампиром, который переехал в тот самый особняк, но я была на пути к тому, чтобы стать одним из них. Я помогала тогда Джеку в его миссии и, не знала, что когда-то он сделает то же самое и для меня. Я надеялась найти здесь платье, как я сделала это раньше на танец, но это было для ещё более важного события, по-настоящему волшебной ночи, которая всё изменит — изменит меня! Джек не знал этого, но в следующий раз повстречав его я действительно могла быть вампиром.
— Чтобы ты не нашла, — сказал он с блеском в глазах. Я знаю, ты будешь выглядеть в этом красиво.
— Большое спасибо, — искренне сказала я и была действительно тронута его комплиментом.
Я подбежала и тепло обняла его. Джек отправился в переднюю часть магазина и подмигнул нам "до свидания". Бекки и я проскользнули через с костюмы, надеясь, что сможем найти платье для моей ночи.
— Как насчет этого? — Бекки вытащила кроваво-красное платье, но оно было на размера три больше.
— Неплохо. Но мне придется его отрезать и взять только его часть.
Я просмотрела туда, где висят костюмы. Но один за другим, каждый из них был иным, чем то, что мне было нужно.
— Что ты думаешь об этом? — взволнованно спросила Бекки.
Я посмотрела с надеждой. Она подняла оборванное, кровавое платье для выпускного вечера призрачной девушки. Идеально подходит для Хэллоуина, но не для моей идеи пакта церемонии.
— Я думаю, что это круто, но это белый и красный. И я не уверена, что это правильно даже для меня, — я сетовала.
— Думаю, нет.
— Я не знаю, что я собираюсь делать, — сказала я.
У меня оставался всего один день. Тогда я увидела платье, оно висело в конце стойки. Я была расстроена, что не смогу найти идеальное платье, но решила проверить его. |