Изменить размер шрифта - +

— Рид не такой.

Камми отвернулась от тетки, подошла к стенному шкафу и вынула из него первую попавшуюся вещь — голубые джинсы.

Тетя сейчас же подскочила к ней:

— Что ты себе позволяешь? Марш немедленно в постель!

Камми сняла с плечиков серо-голубую рубашку и только после этого повернулась к тете.

— Ты — сестра моей мамы. Единственная близкая родственница, и я люблю тебя, тетя Сара. Но я давно вышла из того возраста, когда мне указывали, что делать, пусть даже ради моего же блага. Я прекрасно себя чувствую. Так почему бы тебе не вернуться домой? — ледяным тоном проговорила Камми, хмуро глядя прямо в глаза оторопевшей женщине.

Лицо тетушки горестно искривилось. Она медленно подошла к кровати, села и, опустив голову, уставилась на свои руки. Камми вздохнула, бросила свои вещи и уселась рядом с тетушкой. Обняв ее за плечи, Камми сказала:

— Я совсем не хотела тебя обидеть. Если хочешь, можешь оставаться здесь.

Сара Таггарт вздрогнула и, подняв голову, попыталась улыбнуться сквозь слезы, выступившие на ее покрасневших глазах.

— Да нет, нет, ничего… ничего страшного. Я веду себя глупо.

Камми растерялась, не вполне уверенная в ее искренности. Однако ссориться с ней совсем не хотелось. Незачем было усложнять и без того непростую ситуацию.

— Прости меня. С моей стороны было просто гадко набрасываться на тебя с упреками, ведь ты так заботливо ухаживала за мной. Прошу тебя, скажи — ты готовишь своего знаменитого цыпленка? Я просто умираю от голода. Боже, какой изумительный запах!

Камми сказала так, чтобы пойти на примирение, однако, когда, натянув на себя джинсы и свободную рубашку, она спустилась на кухню, ей нестерпимо захотелось есть. Тетя Сара подала к столу цыпленка с приправой из отварных креветок и спаржи и салат из свежей капусты. Вооружившись ножом и вилкой, Камми собралась ужинать.

Неожиданно взгляд ее упал на разделочный стол. Там, окруженная бумажными пакетами и коробочками с пряностями, стояла электросковородка.

У Камми сразу пропал аппетит, как только она вспомнила запах горячего арахисового масла, жареной рыбы и картофеля. Мышцы живота резко сократились, и натянувшийся шов полоснуло огнем острой боли.

Беседа с тетушкой мало-помалу смолкла, и ужин прошел в абсолютной тишине. Когда трапеза была наконец закончена, Камми настояла на том, чтобы помочь убрать со стола. Потом тетя Сара, как бы между прочим, сдержанно заметила, что у нее нет особых причин задерживаться в «Вечнозеленом». Камми вяло возражала, только из вежливости. Очевидно, тетушка поняла это, потому что тут же принялась укладывать свои вещи.

Ветер разметал волосы Камми, когда она вышла на заднее крыльцо проводить тетю. Беспокойно качались ветки деревьев, а гряда облаков, которую она видела из окна, висела теперь почти над домом. В сгущавшейся темноте ночи собиралась гроза. В конце подъездной аллеи загорелся фонарь. Его яркий свет выхватил блестящую поверхность автомобиля. Камми ускорила шаг. Джип Рида все еще стоял здесь, рядом со старенькой машиной тети Сары.

— Мне казалось, ты говорила, что Рид уехал, — недоуменно спросила Камми.

— Он ушел, — губы тети недовольно поджались, но уже в следующую секунду она смягчила тон: — Ушел, как побитый пес. Исчез в лесу, словно раненое животное. Когда звонила Лизбет, чтобы справиться о твоем здоровье, я напомнила, что джип стоит возле твоего дома. Но никто за ним не явился.

— Звонила Лизбет?

— Четыре раза. По крайней мере, это она разговаривала со мной, хотя я слышала и голос Рида, по всей видимости, суфлировавшего ей.

— Значит, он дома, с ним ничего не случилось.

— Видимо. Ключ остался в машине, я смотрела. Попрошу Джека отвезти джип Риду, чтобы убрать с твоей дороги.

Камми покачала головой, и волна волос скользнула по лопаткам.

Быстрый переход