Изменить размер шрифта - +

– Извините меня, пожалуйста, – неожиданно ласковым голосом произнес Джанкарло. – Я, кажется, чем-то вас расстроил. Поверьте, я не хотел этого. Садитесь, и я вам объясню, зачем приехал в Лондон.

Удивленно моргнув и побледнев, Наталия Дейтон направилась к предложенному ей стулу. Джанкарло нервно заерзал в кресле. Смотреть, как она идет, плавно покачивая бедрами, – уже удовольствие! Тем более что разрез на ее юбке при ходьбе слегка приоткрывался, обнажая на какие-то доли секунды длинную стройную ногу. Черт возьми, да каждое ее движение излучает сексуальность! Даже то, как она села на стул напротив него. Свет из окна придал рыжим волосам женщины новый, необычайно красивый оттенок, а заодно и подчеркнул очаровательную бледность ее кожи.

Джанкарло был уверен, что не пропустил ни одной детали внешности мисс Дейтон. За считаные мгновения он запомнил каждую черточку ее лица и жаждал новых упоительных открытий! Особенно тянуло прикоснуться к ее губам – слегка приоткрытые и дрожащие, они будто призывали его к решительным действиям.

В отличие от глаз Наталии. Если раньше в них читалось смущение и желание, то теперь они смотрели на него настороженно. Джанкарло выругался про себя: нельзя упускать инициативу и позволять противнику занять оборону!

Инстинктивно почувствовав, что любое его движение, таящее в себе сексуальную угрозу, вызовет у женщины ответную реакцию, он слегка нагнулся к ней. И не ошибся. Длинные ресницы испуганно взметнулись, глаза распахнулись, молодая женщина слегка откинула голову, и дыхание ее участилось.

Решив закрепить достигнутый успех, Джанкарло быстро поднялся и, обойдя стол, устроился на нем в непосредственной близости от мисс Дейтон.

– Эдвард в полном порядке, – бодро произнес он, заметив, что ее взгляд пробежался по его ногам, а затем добавил: – И моя сестра Алегра чувствует себя превосходно. В данный момент они оба наслаждаются заслуженным отдыхом на Карибских островах.

Наталия недоверчиво покосилась на него:

– Но… Эдвард не говорил, что…

– Потому что и сам ничего об этом не знал, – Джанкарло улыбнулся и объяснил: – Это мой скромный подарок к их серебряной свадьбе. Вы ведь, конечно, знали, что Эдвард и моя сестра женаты уже двадцать пять лет?

– Да. – Она попыталась сесть поудобнее.

Кто бы сомневался! Именно об этом Джанкарло хотел напомнить женщине после того, как она узнает, что ему известно, насколько близкими у нее стали отношения с Эдвардом. После этого он собирался предложить ей исчезнуть из жизни его семьи раз и навсегда. А дабы ускорить ее исчезновение, у него был приготовлен чек на солидную сумму денег.

Однако чек так и остался лежать в кармане, потому что Джанкарло раздумал быстро расставаться с мисс Дейтон. Более того, он решил выведать секреты ее красивого тела!

Месть должна быть сладкой. Это известно каждому сицилийцу. А к голосу совести в таких делах не прислушиваются: когда задета фамильная честь, все средства хороши.

– Поездка планировалась в строжайшей тайне. Оба узнали о ней примерно за час до отъезда в аэропорт, – продолжил Джанкарло, криво усмехнувшись: ни Эдварду, пи Алегре не стоило задумываться о том, зачем ему так срочно понадобилось отправлять их в круиз. – Эдвард вначале сомневался, но я убедил его не волноваться за дела компании, пообещав, что, пока он будет отсутствовать, я все возьму под свой личный контроль. Таким образом у него не осталось никаких причин откладывать поездку. Конечно, они были удивлены столь неожиданным поворотом и, думаю, пришли в себя только в самолете, летящем в Барбадос. А там их уже поджидала яхта, на которой они поплыли на Карибы.

– Ваша собственная яхта? – поинтересовалась Наталия.

В ее синих глазах появилось некоторое понимание ситуации.

Быстрый переход