Изменить размер шрифта - +
Я эту барыню знаю: она любит очень дешево платить и чтобы ей очень много работали.

 

– Эх, мистер Борк, а кто же этого не любит на свете? – сказал Матвей со вздохом.

 

– Ну, это правда, а только здесь всякий любит также получить больше, а работать меньше. А, может быть, вы думаете иначе, тогда мистер Борк будет молчать… это уже не мое дело…

 

Борк поднялся с своего места и вскоре ушел, одевшись, на улицу.

 

Он был еврей серьезный, но неудачливый, и дела его шли неважно. Помещение было занято редко, и буфет в соседней комнате работал мало. Дочь его прежде ходила на фабрику, а сын учился в коллегии; но фабрика стала, сам мистер Борк менял уже третье занятие и теперь подумывал о четвертом. Кроме того, в Америке действительно не очень любят вмешиваться в чужие дела, поэтому и мистер Борк не сказал лозищанам ничего больше, кроме того, что покамест мисс Эни может помогать его дочери по хозяйству, и он ничего не возьмет с нее за помещение.

 

– Подождем еще, малютка, – сказал Матвей. – Может быть, придет скоро ответ от Лозинского, тогда, пожалуй, и тебе найдется работа в деревне.

 

– Дай-то боже, – ответили в один голос девушка и Дыма.

 

– А теперь, – прибавил Матвей, – напиши, Дыма, адрес.

 

Но тут открылось вдруг такое обстоятельство, что у лозищан кровь застыла в жилах. Дело в том, что бумажка с адресом хранилась у Матвея в кисете с табаком. Да как-то, видно, терлась и терлась, пока карандаш на ней совсем не истерся. Первое слово видно, что губерния Миннесота, а дальше ни шагу. Осмотрели этот клочок сперва Матвей, потом Дыма, потом позвали девушку, дочь Борка, не догадается ли она потом вмешался новый знакомый Дымы – ирландец, но ничего и он не вычитал на этой бумажке.

 

– Что же это теперь будет? – сказал Матвей печально.

 

Дыма посмотрел на него с великою укоризной и постучал себя пальцем по лбу. Матвей понял, что Дыма не хочет ругать его при людях, а только показывает знаком, что он думает о голове Матвея. В другое время Матвей бы, может, и сам ответил, но теперь чувствовал, что все они трое по его вине идут на дно, – и смолчал.

 

– Эх! – сказал Дыма и заскреб в голове. Заскреб в голове и Матвей, но ирландец, человек, видно, решительный, схватил конверт, написал на нем: «Миннесота, фермерскому работнику из России, Иосифу Лозинскому» – и сказал:

 

– All right.

 

– Он говорит: олл-райт, – обрадовался Дыма, – значит, дойдет.

 

– Дай-то бог, – это будет чудо господне, – сказал Матвей.

 

А ирландец вдобавок предложил Дыме сходить вместе, отнести письмо. И когда они выходили, – ирландец, надев свой котелок и взяв в руки тросточку, а Дыма в своей свитке и бараньей шапке, – то Матвею показались они оба какими-то странными, точно он их видел во сне. Особенно, когда у порога ирландец, как-то изогнувшись, предложил Дыме выйти первому. Дыма, изогнувшись совершенно так же, предлагал пройти вперед ирландцу. Потом они двинулись оба вместе, и тут уже Дыма постарался все-таки пройти первым. Ирландец крепко хлопнул его по плечу и захохотал… Дыма посмотрел на Матвея с гордым видом.

 

 

 

 

IX

 

 

Дело это было в пятницу, уже после обеда.

 

Матвей ждал Дыму, но Дыма с ирландцем долго не шел. Матвей сел у окна, глядя, как по улице снует народ, ползут огромные, как дома, фургоны, летят поезда.

Быстрый переход