Изменить размер шрифта - +

– Скорей на тень похоже.

– Да нет, смотрите как следует. – Он выхватил снимок, ткнул пальцем в темное пятно: – Огромный вход. Оттуда появляются летающие тарелки.

– Летающие тарелки? – переспросил Джек.

За плечом собеседника его приятель с усиками Фу‑Манчу вытаращил глаза, покрутил у виска пальцем.

– Да! – воскликнул старик, размахивая фотографией. – Людям мозги промывают, внушают, будто НЛО являются из космоса. Ничего подобного! НЛО летят изнутри Земли!

И пошел со своим снимком прочь.

– НЛО из пустого центра Земли, – презрительно хмыкнул субъект с усиками Фу‑Манчу. – Некоторые всему готовы поверить.

Джек с энтузиазмом кивнул. Наконец‑то появился человек с долей здравого смысла.

– Немножечко чокнутый? – тайком шепнул он.

– Будьте уверены. Всем известно, что тарелки базируются на обратной стороне Луны.

Джек молча отступил, кивая и улыбаясь. Из другой кучки послышалось упоминание о «принцессе Ди».

– А я вам говорю, королевская фамилия. Королева Лиз убрала Ди руками масонов. Из‑за пехотных мин.

– Из‑за пехотных мин? Что за глупость!

– Эти мины не зря понаставлены. Неужели вы думаете, будто это обычные мины? Если бы бедная девочка просто держала язык за зубами, жила бы себе и жила среди нас по сей день.

– Но она ведь по‑прежнему с нами! Никто ее не убирал. Чистая инсценировка. Она прячется от членов королевской фамилии.

– С кем? – полюбопытствовал Джек. – С Элвисом Пресли?

– Слушайте, это мысль!

И знак двигаться дальше.

Он взглянул на часы. Пора ехать в Элмхерст, приниматься на заднем дворе Каслменов за наблюдение за Гасом и предположительно избиваемой Сейл.

По пути к лифтам увидел выезжавшего из кабины в кресле‑каталке коренастого рыжеволосого мужчину с окладистой бородой. Проехав футов десять, тот вдруг затормозил и вытаращил на него глаза. Почти с изумлением.

Мы знакомы? – спросил себя Джек, проходя мимо.

Нет, не припоминаю.

Проверил, не останавливаясь, застегнута ли рубашка, ширинка, – все в полном порядке, ничем не облился, нигде не запачкался.

Шагнув в лифт, оглянулся назад, встретив тот же ошеломленный взгляд рыжеволосого.

Сначала обезьяна, потом Рома, теперь этот. Что такого во мне, черт возьми, интересного?

 

8

 

Джек протирал зудевшие глаза, сидя на корточках под рододендронами у забора Каслменов. Замечательное растение – круглый год можно прятаться.

Ныла спина, околела от жесткой земли задница. Сунул под нее спортивную сумку. Сидеть на лежавших внутри инструментах столь же неудобно, как на голой земле. Не забыть завтра подушку.

Он несколько часов наблюдал за домашней жизнью супругов Каслмен, пока не заметив ничего похожего на насилие. Равно как и чего‑нибудь интересного. Самые что ни на есть заурядные люди.

Видно, костлявая крошка Сейл вернулась домой незадолго до его прихода. Работает, по словам Шаффера, в небольшом манхэттенском издательстве. На кухне включен маленький телевизор – Джек послушал последние новости. Сейл налила себе неразбавленной водки, собирая‑нарезая ужин, выкурила три сигареты, опрокинула еще рюмку перед появлением здоровенного бугая Гаса Каслмена, закончившего рабочий бухгалтерский день в «Горленд индастрис». Сбросив пиджак, он прямо шагнул к холодильнику. Не слышно, поздоровались ли муж с женой. Определенно никаких приветственных поцелуев. Гас вынул из холодильника два светлых «Будвайзера», уселся перед семейным телевизором – что смотрел, неясно.

Когда еда была подана, пошел к кухонному столу, начал есть, не спуская глаз с телеэкрана.

Быстрый переход