— Когда он нанес удар, то нанял профессионалов, чтобы они убили вместо него. Поэтому вы все еще не знаете, кто он такой. А теперь он похитил Ирис.
Белла подняла глаза, в которых полыхала ярость.
— Все пошло не так из-за вас. Я должна была находиться там и приглядывать за ней.
— Она была приманкой.
— Она была готова взять на себя риск.
— И вы двое собирались вершить правосудие сами?
— А кто еще бы это сделал? Полиция? — Смех Беллы был горьким. — Все эти годы их это не беспокоило.
— Вы ошибаетесь, Белла. Мне вот чертовски не все равно.
— Тогда отпустите меня, чтобы я смогла найти ее.
— Вы понятия не имеете, с чего начать.
— А вы? — парировала Белла.
— Мы рассматриваем нескольких подозреваемых.
— И все это время Вы держите меня взаперти безо всякой причины.
— Я расследую два убийства. Вот моя причина.
— Они же были наемными убийцами. Вы сами так сказали.
— От этого их смерть не перестает быть убийством.
— У меня есть алиби на первое из них. Вы же знаете, что я не убивала ту женщину на крыше.
— Тогда кто же?
Белла посмотрела на книгу, ее рот дернулся.
— Возможно, это был Царь Обезьян.
— Я имею в виду реальных людей.
— Вы говорите, что я подозреваемая, но знаете, что я не могла убить ту женщину. Вы с таким же успехом можете обвинять и некое мифическое существо, потому что шансы доказать это совершенно одинаковы. — Белла посмотрела на Джейн. — Вы же знаете, как начинается сказка, верно? Как Сунь Укун вышел из камня и превратился в воина? В ночь, когда был убит мой отец, я вышла из того каменного погреба, как и Обезьяна. Я тоже превратилась. Стала тем, кем являюсь сейчас.
Джейн смотрела в самые жесткие глаза из тех, что она когда-либо видела. Она попыталась представить Беллу пятилетней и напуганной, но не могла разглядеть никаких следов ребенка в этом ожесточенном существе. Если бы я стала свидетелем убийства кого-то, кого люблю, изменило бы это меня?
Джейн поднялась.
— Вы правы, Белла. У меня недостаточно улик, чтобы удерживать вас здесь. Пока еще недостаточно.
— Вы имеете в виду… Вы позволяете мне уйти?
— Да, вы можете идти.
— И за мной не будут следить? Я вольна делать, что захочу?
— И что именно это означает?
Белла поднялась со стула, словно львица, разминающаяся перед охотой, и две женщины уставились друг на друга.
— Все, что потребуется, — ответила она.
Глава тридцать четвертая
Я слышу, как он дышит в темноте за слепящим светом, бьющим мне в глаза. Он не позволяет увидеть свое лицо; все, что я о нем знаю — его голос вкрадчив, словно елей. Но я не иду ему навстречу, и он начинает сердиться, потому что понимает — я не из тех, кого легко сломить.
Сейчас он волнуется еще и из-за персонального следящего устройства, которое обнаружил на моей лодыжке. Он отключил его, сняв аккумулятор.
— На кого вы работаете? — спрашивает он. Он подносит устройство к моему лицу. — Кто за вами следил?
Несмотря на мою разбитую челюсть и распухшие губы, я нахожу силы ответить хриплым шепотом:
— Кое-кто, с кем тебе явно не хотелось бы встречаться. Но скоро придется.
— Не придется, если они не смогут вас найти. — Он бросает следящее устройство, и оно падает на пол со звуком сокрушившихся надежд. Я все еще была без сознания, когда он забрал его, поэтому не знаю, в какой момент устройство перестало работать. |