Изменить размер шрифта - +
Голос женщины слегка дрожал. Ее муж, Дум Лейко, ушел утром в составе поискового отряда.

– Попрошу Пастыря наставить нас, – спокойно ответил Билл.

– Да мы только этим и занимаемся! – воскликнула Лина Троп.

По скамьям пробежал одобрительный ропот.

– Верно.

– И что это дало?

– Такие разговоры неугодны Пастырю, – осторожно заметил Шонс Плуграйт. – Я понимаю, ты тревожишься за Гуда, но…

– Неугодны Пастырю? – с горьким смешком переспросила Лина. – Да ему на нас плевать!

Зал снова всколыхнули шепотки – на этот раз изумленные и испуганные.

– А я согласна, – вдруг сказала Вея. – Я знаю, что мы должны довериться Пастырю. Что терпение – величайшая добродетель морфов. Что терпеливые не убоятся невзгод и унаследуют блага Грядущего. Но с меня хватит. Мой муж…

И она осеклась, не в силах закончить фразу. Сестра Веи поспешно встала, чтобы поддержать ее под руку.

– Сегодня мы обратимся к мудрости Пастыря, – твердо сказал Билл. – Моргауна откроет Скрипту, и мы будем со вниманием читать его Слово, пока оно не укажет нам, что делать.

– Другими словами, – фыркнул Джек Перекоп, – будем ждать чуда.

По залу прокатился смех, но в нем не было и капли веселья.

– Думаю, чудо уже случилось, – сказал Мол Другоряд, переступая порог Совета. Все в удивлении обернулись на его заснеженную шубу и заиндевевшие усы.

– Небольшое, конечно, – продолжил он, – но дающее надежду.

И он сделал знак рукой. На пороге возникли еще две фигуры.

– Пастырь милосердный, – пробормотал Билл. – Веста Флоринс?

– Они пришли из Лесов, Избранный, – пояснил Мол.

– Я невредима, – поспешно заверила собрание Веста. Щеки девушки пылали с мороза. После секундной паузы она указала на человека рядом с собой. – А это Рори.

– Гм, – сказал Рори. – Здравствуйте.

 

– Мерзость, – сказал Доктор. – Но качественная.

– Что? – спросила Эми. Слух вернулся, но звуки по-прежнему доносились до нее, будто сквозь ватную стену. – Ты сказал «качественная»?

– Качественно сделанная, – пояснил Доктор и осторожно отогнул губу твари, чтобы рассмотреть металлические зубы. – Это определенно крыса – по крайней мере, генетически. Со Старой Земли. Но ее модифицировали. Переделали. Улучшили. И поставили производство на конвейер.

– У нее нет глаз, – заметила Эми.

– Потому что инженеры сочли их излишними и заменили на датчики движения, – и Доктор указал на пористую кожу, которая заполняла впадины на месте глазниц.

– Но зачем?

– В космосе – особенно межзвездном – холодно и очень, очень темно. Поэтому фиксировать движение бывает гораздо продуктивнее, чем полагаться на глаза. Смотри, тут еще прекрасные звуковые датчики!

– Погоди-ка, – сказала Эми, тряхнув головой. Сейчас девушка многое отдала бы за обычную ватную палочку – хотя и знала, что это невозможно. В уши словно налили клея. – Давай отмотаем пленку. Мы сейчас не в космосе.

– Верно, – кивнул Доктор, поднимая крысу и разглядывая ее снизу. – Мы в терраформере. Одной из гигантских машин, которые построили первые морфы, чтобы превратить эту планету из землеподобной в землеобразную.

– Ты говоришь о наших Формерах? – удивилась Белла.

Быстрый переход