Изменить размер шрифта - +

     В  дверь  постучали,  и она выронила сережку из  рук.  Окинув  свое
отражение в зеркале последним внимательным взглядом, она подняла сережку
с  жемчугом,  вдела  в ухо и направилась в гостиную  -  отворить  Джейсу
дверь.
     Чуть  раньше, днем, она прибрала в гостиной и передвинула комод  во
вторую  спальню. Теперь комната была мягко освещена настольными  лампами
под абажурами. Кэтрин терпеть не могла верхнего света и ярких лампочек.
     Она  отворила  дверь и невольно затаила дыхание при виде  Джейса  в
темно-сером  костюме. Уже по одним только пуговицам можно  было  судить,
что   костюм  от  дорогого  модельера,  к  тому  же  европейский  покрой
превосходно подчеркивал все достоинства стройной и крепкой фигуры.
     На  Джейсе была светло-голубая шелковая рубашка и галстук  того  же
цвета,  только чуть темнее тоном. Вьющиеся черные волосы были причесаны,
но все равно выглядели чуточку неукрощенными. Он тихо присвистнул:
     -  Ого!  Неужто  это  та  самая скорбящая вдова  Эдамс,  которую  я
удостоился чести видеть не далее как сегодня днем?
     -  Входите,  мистер  Мэннинг, - она оставила без внимания  сарказм,
звучащий  в  его  голосе.  Нет, эти игры пора прекращать,  пока  она  не
потеряла  контроль  над  собой и ситуацией. -  Скажите,  зачем  вам  это
понадобилось?! - с дрожью отчаяния в голосе воскликнула она.
     - Что?
     -  Да  все  это!  - и Кэтрин развела руками, словно показывая,  что
имеет  в виду всю ситуацию в целом. - Чего ради вы распускаете тут перья
и  корчите из себя джентльмена? Оба мы прекрасно знаем, с какой целью вы
здесь,  так что лучше оставьте притворство и не напускайте на  себя  вид
заботливого зятя.
     Он улыбнулся и ответил с легкой укоризной:
     -  Но эта история с зятем - целиком ваша выдумка, Кэтрин. Вовсе  не
моя...  К  тому же я выручаю вас сегодня и заслуживаю, как мне  кажется,
благодарности. Ну и наконец, я действительно ваш зять.
     -  О!.. - простонала она и гневно сжала кулаки. Да, такого ничем не
прошибешь,  и  это  приводило  ее  в ярость.  -  И  вообще,  не  смейте,
слышите?..
     Тень раздражения пробежала по его лицу.
     -  Послушайте, я здесь только для того, чтобы отвезти вас на танцы,
или  этот чертов банкет, как его там! И что вас, собственно, так  бесит,
не понимаю! Я мог бы придумать не один более приятный способ провести  с
вами  вечер,  поверьте, Кэтрин. - Он устремил на  нее  насмешливый  взор
своих синих глаз н с вызовом добавил:
     - Что, попробовать?
     На  мгновение  она словно утонула в глубокой синеве этих  глаз,  но
затем, взяв себя в руки, хрипло бросила:
     - Нет. Давайте ограничимся этим. Я принесу Эллисон.
     Кэтрин  направилась  в  детскую и с  удивлением  заметила,  что  он
последовал за ней.
     -  Нет,  понесу  я.
Быстрый переход