Изменить размер шрифта - +
Эта вещица оказалась бредовым оружием. Мгновенно я направляю прицел на Чешира и нажимаю на курок.

Если бы я была в своем уме, я бы подумала и попыталась найти всему объяснение. Но я живу в сумасшедшем мире. Я вижу, как радужная вспышка, словно электрическим током, поражает Чешира. Старуха падает на колени. Она жива, но отпускает Констанцию и мяукает от боли.

Я удивленно смотрю на зонт в своей руке. Это самое глупое и самое провокационное оружие. Оно даже лучше, чем кальян Пиллара.

Вспышка привлекает внимание активистов. Видя, как их лидер корчится от боли, они отпускают Пиллара и поворачиваются ко мне, выпустив свои когти и клыки, абсолютно ненормальные.

Я поднимаюсь, чтобы взять Констанцию за руку, бегу к дверям, ведущим к лестнице. Про-Кошачьи блокируют дверь и рычат на меня. И я оказываюсь слабым человеком в Стране Котов.

— Если зонт — это оружие, он может делать и другие вещи тоже, — кричит Пиллар. Он кивает в сторону окон, а сам хлещет трубкой от кальяна в сторону активистов. Я не уверена, что это хорошая идея, но другого выхода нет, а Чешир скоро снова поднимется на ноги.

— Давай, Алиса, я займусь этими глупыми котами, — говорит Пиллар.

Я делаю глубокий вдох и бегу с Констанцией к окну. Никто меня не останавливает, потому что бежать мне как будто некуда. Я встаю на край и притягиваю к себе Констанцию.

— Что ты собираешься делать, Алиса? — спрашивает меня Констанция с ужасом в глазах, глядя на побоище. Оно далеко внизу.

— Ты доверяешь мне, верно? — я сжимаю ее руку. В другой руке держу зонт.

Констанция кивает и сжимает мою руку в ответ.

— Ты собираешься прыгать?

— Да, — мое сердце бешено стучит. Другого выхода нет.

— Ты как Мэри Поппинс.

— Я не знаю, кто это. Я слишком много времени провела в лечебнице, — говорю я. — А теперь, ты ведь храбрая девочка и ты прыгнешь вместе со мной, верно?

Она неохотно кивает.

— Это просто, Констанция. Все, что тебе нужно сделать, это поверить.

— Поверить во что, Алиса?

— В безумие, — я сжимаю ее крепче и прыгаю.

 

ГЛАВА 65

 

Пока под нами убивают людей, мы аккуратно приземляемся на землю. Это даже легче, чем, если бы у меня был парашют. Констанция хохочет, а я молюсь Богу, что это на самом деле происходит, и что я не ненормальная. Пока мы приземлялись, вокруг нас с неба падали коты.

— Безумие начинается, Алиса! — кричит сверху Пиллар, прежде чем снова вернуться к своему сражению. Я сомневаюсь, что он там выживет.

Но Пиллар прав. Приземление с зонтом — это ничто в сравнении с безумием, которое творится вокруг нас. Справа и слева за людьми бегают огромные коты, нападают на них и убивают. Многие люди умирают оттого, что просто неспособны воспринять всю абсурдность происходящего. Когда идет кошачий дождь, я верю в то, что у всех есть время на осознание происходящего.

Я бегу вместе с Констанцией, стреляя в котов из своего зонта. Не знаю, стоит ли мне огорчаться на этот счет, но это ненастоящие коты. Это чудовища, созданные Чеширом. Это все неправильно, но я обещала маленькой девочке, что спасу ее, и я буду стараться. Все, что мне нужно, это вернуть ее родителям. Мы бежим вместе по узким улицам к главной дороге.

Там, на улицах, повсюду бельгийская полиция и скорая. Но никто из них не хочет помочь мне и Констанции. Медсестра говорит мне, что с нами все в порядке, и им лучше бы спасти других. Секунду спустя на нее нападает одна здоровая кошка.

Я иду вперед и вижу, что всю эту кровавую бойню уже транслируют по телевизору в магазине с кофе. Люди либо в ужасе от всего этого, либо умирают от смеха.

Быстрый переход