Дороти подозревала, что Аделу будет трудно уложить спать, но девочка послушно устроилась в большой постели со своим любимым мишкой.
— Чем скорее я засну, тем скорее наступит завтра, а потом следующий день, а потом папа приедет, — сообщила она.
— Правильно, дорогая. — Дороти поцеловала ее на ночь.
Ингрид отправилась на какое-то клубное собрание, и в доме стало очень тихо и пусто.
Девушка убрала лишние игрушки и придвинула стремянку, чтобы еще раз поправить ангела.
— Теперь лучше, — выдохнула она, опуская затекшие руки.
— Намного! — весело одобрил мужской голос, и кто-то, подхватив за талию, снял ее со стремянки.
Дороти не успела испугаться, ибо, захлебнувшись от ненависти, сразу же узнала этот хорошо поставленный баритон.
— Джеффри… Мистер Холден, — проговорила она нетвердо. — Как вы сюда попали?
— А ты откуда меня знаешь, куколка? — изумился он, вглядываясь в ее лицо. — Ба-а. Вот так встреча! Но где же старина Никки?
— В командировке. — Девушка обдала его убийственным презрением. — И не стоит лгать, что вам назначена встреча.
— Я иногда заскакиваю сюда, — рассмеялся он, ощупывая ее взглядом. — А вот в каком качестве здесь выступаешь ты?
— Я — гувернантка его дочери.
— Серьезно? — подмигнул Джеффри. — И что же, на сей раз освоилась без приключений?
Дороти чуть дрогнула.
— Естественно.
— Угу… Стало быть, прав мудрец, считавший время великим целителем. — Холден подошел к бару и налил себе щедрую порцию виски. — Хочешь промочить горлышко? Ах да, я забыл, что ты предпочитаешь водку.
— Вы мне омерзительны, — прошипела она.
— Это что-то новенькое, моя радость. Были времена, когда ты была очень даже не прочь со мной переспать.
Девушка выразительно указала на дверь.
— Я думаю, вам лучше уйти.
— Выгоняешь? Солнышко, выгоняя члена семьи, ты превышаешь полномочия гувернантки. — Он злорадно усмехнулся, уловив ее недоумение. — Ты даже не знала, что Никки и я — в некотором смысле близкие родственники? Шесть лет назад нам было не до обсуждения таких пустяков.
— Боже мой. — Она вспомнила разговор с Ингрид. — Так вы — его сводный брат?
— Угадала с первого раза! — Он хлебнул виски, задумчиво глядя на Дороти. — А он вспомнил тебя?
— Нет.
— Вот это да! Воображаю, как обрадуется мой щепетильный братец, когда узнает, что доверил маленькой шлюшке, которую когда-то выбросил из дома, уход за своей драгоценной дочерью. — У Джеффри даже глаза заблестели. — Ведь он наговорил мне тогда всяких ужасных гадостей. А я просто хотел поздравить его, только и всего. — Холден расстегнул рубашку и блаженно откинулся в кресле. — Видишь ли, Шарлот любила наставлять своему супругу рога. Прямо под семейным балдахином. И я несколько раз был ее счастливым избранником… Никки об этом донесли, он распсиховался и выгнал жену. А меня чуть ли не на дуэль вызвал. Вот я и решил подложить ему в койку свеженькую компенсацию.
Дороти почувствовала, что больше не в состоянии выслушивать эти откровения.
— Какие у тебя аппетитные ножки, — мечтательно протянул он. — А грудь… Нет, больше я не уступил бы никому такую конфетку. Ты меня завела с полуоборота, девочка. Мы ведь с тобой еще поиграем в любовь, а?
— Ну, вот что… — Дороти собрала все свои силы. |