Изменить размер шрифта - +
 — Дороти пыталась изобразить беззаботность. — Наверное, она опять встречается со своим приятелем?

Заплаканное личико Аделы вспыхнуло.

— Вы не должны о нем знать! Никто не должен. Тереза рассердится, если поймет, что я проболталась.

— Я же сама видела их вместе, — убедительным тоном заверила Дороти, — так что все в порядке. Обожди-ка, сейчас принесу бисквит. Тебе стоит еще немного подкрепиться. А там и твоя гулена появится.

— В чем дело? — шепотом спросила Клэр, столкнувшись с напарницей в проходе между столиками.

— Эта несносная нянька куда-то испарилась, — чуть слышно ответила та, и ее подружка возмущенно вскинула брови.

 

Время летело беспощадно. Скоро придется закрывать чайную, а длинноногая блондинка как сквозь землю провалилась.

— Позвони в полицию, — решительно посоветовала Клэр. — Миссис Шелтби так бы и сделала.

— Не могу, — вздохнула Дороти. — Это ее еще сильнее травмирует. Понимаешь?

— Прекрасно! — Подруга в который раз озабоченно посмотрела на часы. — И что ты намерена предпринять?

— Отвезу ее домой сама. А если представится случай, выскажу этой свистушке и постоянно отсутствующему папаше все, что о них думаю.

— Но ты не имеешь права взять и уйти с чужим ребенком. Могут возникнуть проблемы с полицией.

— Придется рискнуть. — Дороти сняла фартучек и потуже затянула сзади волосы, даже не поглядевшись в зеркало. — Почему ее до сих пор никто не ищет? Нет, Клэр, я должна проводить малышку. А заодно разобраться, что к чему. Слишком все это странно.

И тут Клэр окончательно сдалась.

— Что ж, лучше ты, чем я… Желаю удачи.

 

Своенравная Адела, однако, вовсе не собиралась принимать чью-либо помощь.

— Нет, я буду ждать Терезу! — Она упрямо надула губы.

— Но кафе закрывается на ночь, — мягко пояснила Дороти. — И даже если твоя красавица придет, всюду будет темно и заперто.

— Тогда постою возле ее машины.

Нет, только не это! Через мой труп! — мысленно поклялась Дороти, сопровождая девочку к выходу.

— Что ж, давай поглядим, что там делается на стоянке.

Автомобилей, припаркованных за углом, оставалось уже совсем немного. Среди них выделялся светло-бежевый спортивный «форд». Дверцы его были заперты, и это обнадеживало, но ждать Терезу всю ночь Дороти не собиралась.

— Знаешь, ведь дружок твоей гувернантки мог проколоть шину. Или его задержал полицейский за нарушение правил, — искусно начала она атаку, выждав еще минут десять. — Нет смысла торчать здесь, на холоде. Предлагаю наперегонки добежать вон до того перекрестка и поймать такси. Спорим на шоколадку, что я обгоню тебя?

Адела не проявила особого энтузиазма, но демократично согласилась на пари.

Дальше все пошло, как по маслу. Дороти запросто подстроила малышке блестящую победу, и через пару минут запыхавшиеся соперницы уже устраивались на заднем сиденье видавшего виды «пежо».

— Илфорд, Сан-хаузес, — с достоинством произнесла Адела, переводя дыхание.

— Это где-то за Кинг-стрит? — спросил таксист, включая счетчик.

— Я, честно говоря, не знаю, — смущенно призналась Дороти. По крайней мере, надеюсь, что не знаю, добавила она про себя. — Там, Адела?

— Наверное. — Детский голосок прозвучал на сей раз не очень уверенно.

— Ну, Илфорд не так уж и велик, — успокоил водитель.

Быстрый переход