Войдя в комнату, он бесцеремонно бросил на кровать большой пакет и сел рядом, внимательно глядя на Эйприл. Она искоса взглянула на пакет, но ничего не сказала и даже не попыталась открыть его.
- Ну, - подбодрил ее Рэнс. - Смотри, что я тебе купил. Пришлось самому угадывать размеры. Талия такая… - Он соединил пальцы в кружок. - Грудь побольше…
- Воображаешь, что очень умный! - Эйприл смахнула пакет на пол. - Мне ничего не нужно - разве что поскорей избавиться от тебя…
- Эйприл, долго это еще будет продолжаться? Ты была несказанно рада, когда я вызволил тебя от Блэкмона, но как только выяснилось, что я не собираюсь под венец, начала вести себя как избалованный ребенок.
- Да я не стану твоей женой, Рэнс Таггерт, даже если на земле исчезнут все мужчины, кроме тебя! Я только одного не пойму: зачем ты держишь меня здесь? Почему бы тебе не изнасиловать меня, и дело с концом?
Рэнс поднял брови. В его темных глазах сверкнула досада.
- А что, я часто тебя насиловал? У тебя одно на уме! Ты, наверное, считаешь, что мужчинам нужно только это? А ведь на самом деле этого хочется тебе! Поэтому ты и злишься: как это я в первый же день не залез в твою постель!
- Будь ты проклят, Рэнс Таггерт! - стиснув зубы, прошипела Эйприл. - Ты не джентльмен…
- Я этого никогда и не утверждал. По крайней мере я не пытаюсь им казаться, моя прекрасная леди!
Рэнс от души расхохотался, затем серьезно взглянул на Эйприл и деловым тоном начал отдавать распоряжения:
- Вставай! Сейчас ты откроешь эту коробку. Потом тебе принесут воды для ванны, а я пришлю кого-нибудь, чтобы тебя причесали. Мы сегодня идем на бал, и я хочу, чтобы ты выглядела прекрасно.
- Я никуда с тобой не пойду! - отчеканила Эйприл, снова отвернулась к стене и натянула одеяло до самого подбородка.
Не говоря ни слова, Рэнс подошел к кровати, откинул покрывало и рывком поставил Эйприл на ноги. Сорвав с нее прозрачную ночную рубашку, он снова толкнул ее на постель и сам разорвал пакет. Там лежало прелестное атласное платье зеленовато-голубого цвета с весьма смелым декольте. Низ широкой юбки был отделан изящным кружевом. Фестончики увенчивались крошечными бархатными лентами.
Мгновенно забыв свой недавний гнев, Эйприл робко прикоснулась к платью.
- Я… я ничего подобного в жизни не видела. Но зачем ты мне его купил?
- Сегодня здесь состоится грандиозный бал, - с деланным равнодушием пояснил Рэнс, доставая из кармана длинную тонкую сигару и закуривая. - Там будут все офицеры и вся знать города. Я хочу, чтобы рядом со мной была красивая дама. Офицеру всегда лестно появиться в обществе с красивой женщиной!
- С каких это пор тебя интересует офицерская честь? Ты ведь недурно нажился на этой войне, проклятый спекулянт!
Рэнс долго смотрел на Эйприл, затем, отбросив сомнения, все же решил объясниться:
- Хочешь верь, хочешь не верь, но я не присвоил ни цента из тех денег, что выручил от продажи лошадей. Все, что мне удавалось получить за них, я тратил на покупку коней для Конфедерации и передавал их в кавалерию безвозмездно . А теперь одевайся. Я зайду за тобой позднее.
С этими словами Рэнс направился к двери, но Эйприл остановила его:
- Ты прав, я действительно тебе не верю. Меня интересует только одно: когда ты наконец отпустишь меня!
- Когда сочту нужным, - сухо ответил он, вышел из номера и запер за собой дверь.
Вскоре пришла негритянка-горничная и помогла Эйприл принять ванну и надеть новое платье. «А что, если рассказать мою историю кому-нибудь из гостей на балу? - вдруг подумала девушка. - Может быть, в конце концов кто-нибудь проникнется сочувствием и сумеет помочь…»
Но вот и прическа была закончена. Теперь лицо Эйприл обрамляли золотистые локоны: Основную массу волос, убранную в пучок на затылке, украшали гардении, вплетенные в голубые шелковые ленты. |